dalia1769 dalia1769 přečtené 1228

☰ menu

zrušit filtrování

Ztracené iluse

Ztracené iluse 1955, Honoré de Balzac
4 z 5

Tento díl mi z trilogie přišel nejlepší. Navíc je určitě zajímavější, když už čtenář má některé knihy z Lidské komedie přečtené, protože si více vychutná, jak se celý příběh a postavy vzájemně proplétají. Není už tolik zavalen postavami, jako při čtení první knihy z cyklu, kdy je množství postav a dějových linek matoucí. Takto působí kniha jako návrat do známého světa.... celý text


Lesk a bída kurtizán

Lesk a bída kurtizán 1985, Honoré de Balzac
3 z 5

Tomuto románu by velmi prospělo zkrácení. Je znát, že některé kapitoly autor zařadil, jen aby dosáhl většího počtu stran. Příběh je také překombinovaný, zahlcený postavami a oproti Otci Goriotovi se mi četl o dost hůř, mimo jiné i proto, že jsem si nedokázala žádnou z postav oblíbit. Název zní pikantně, ale skutečný obsah knihy takový vůbec není...... celý text


Oslí kůže

Oslí kůže 1949, Honoré de Balzac
3 z 5

Děj je hodně metaforický a nepříliš snadný k pochopení, ale bohatství Balzacova jazyka a jeho popisy dobové pařížské společnosti jsou úžasné. Možná jsem ale od předního autora literárního realismu čekala realističtější a méně "pohádkové" rozuzlení...... celý text


Černá lilie

Černá lilie 2023, Vlastimil Vondruška
3 z 5

Postavy mám ráda a ráda se k nim vracím, ale tenhle díl mi připadal příliš překombinovaný...


Spiknutí oběšenců

Spiknutí oběšenců 2021, Vlastimil Vondruška
3 z 5

Poměrně překombinovaný a tudíž ne moc věrohodný děj, i když se kniha četla dobře a hlavně scény s Oldřichem z Chlumu předstírajícím, že je obyčejný voják, byly zábavné.... celý text


Ztracený ráj

Ztracený ráj 1843, John Milton
4 z 5

Zvláštní básnické zpracování biblického příběhu o stvoření světa formou nerýmovaného verše. Není to jednoduché ani nenáročné čtení, ať už pro samotnou formu i starší překlad. Ostatně překlad tohoto díla při zachování struktury veršů musel být opravdu obtížný. Hodně se projevuje i anglikánství autora - doslovné chápání biblického příběhu, hodně antropomorfní pojetí nadpřirozených bytostí, nenávist k církevním řádům. Nové vydání Davidova překladu je krásně ilustrované a doplněné bohatým poznámkovým aparátem, který usnadňuje porozumění textu, přesto to není čtení pro každého...... celý text