Žıvotní příběh Fausta v románu Kejklíř

novinky

PR článek, 09.12.2020
Žıvotní příběh Fausta v románu Kejklíř

Johann Georg Faust v jedinečném románu Oliver Pötzsch: Kejklíř.

„Faustus", Šťastlivec – tak mu říkala matka, protože v den jeho narození stály hvězdy v mimořádně příznivé konstelaci. Johann Georg byl zvláštní chlapec, bystrý a zvídavý.
Když do falckého města Knittlingen přišli Léta Páně 1486 kejklíři, okamžitě se pro ně nadchl. Zejména ho fascinoval mág a čarodějník Tonio del Moravia. Z bledého muže s pichlavě černýma očima, který mladíkovi předpověděl velkou budoucnost učence, vyzařovalo zvláštní kouzlo. A tak, když Johannova matka zemřela a jeho láska k přítelkyni z mládí Margaretě dramaticky ztroskotala, připojil se k Toniovi...
Společně kočovali z místa na místo a vydělávali si peníze kouzelnickými triky a horo-skopy. Tonio se osvědčil jako výborný učitel, který dokázal ukojit Johannovu nezměrnou touhu po poznání. Ale za jakou cenu? Mladík se stále více nemohl ubránit dojmu, že jeho Mistr je ve spojení s temnými silami. Silami, které začnou určovat jeho další život…
Nakonec před ním uprchl a vydal se s potulnými komedianty do Itálie; jenže ani tam nedokázal čaroději uniknout. Johann začíná pozvolna chápat, s kým má co do činění, a že nevědomky přistoupil na boj mezi Dobrem a Zlem...
Oliver Pötzsch, autor bestsellerové série o Katově dceři, se nechal historickou postavou doktora Fausta inspirovat k jedinečnému dobrodružnému románu, který přináší úžasný čtenářský zážitek.


Ukázka:

„Na podzim, když děti zmizely, přišli do města komedianti.
Malý Johann stál s otevřenými ústy ve výklenku Horní městské brány a pozoroval hlučný tančící a zpívající zástup pestrobarevně oblečených lidí. Jako malá armáda přešli padací most přes bahnitý městský příkop, zamířili do dokořán otevřené brány a naplnili Knittlingen životem. Vpředu metali dva cizokrajně vypadající muži tmavé pleti přemety, hned za nimi si hrdě vykračovala hrstka pištců s jednoručními píšťalami, dudami a tamburínami. Následovali maskovaní provazochodci, hrbatý trpaslík v šaškovském kostýmu, potulní šermíři mávající meči a skutečný huňatý medvěd, kterého vedl jakýsi obr na řetězu. Johann ještě nikdy neviděl takovou nádheru! Připadalo mu, jako by do falckého městečka dorazil sám císař. Nízké kamenné domy najednou zazářily podivuhodným leskem a Johannovi vnikla do nosu exotická vůně – aroma dalekého světa.
Komedianti kolem něho procházeli jeden po druhém. Následoval je houf smějících se dětí, které tento den toužebně očekávaly. Jeden z provazochodců na něho zamrkal, další se zasmál a šťouchl ho tak, až chlapec pozpátku zavrávoral. Teprve nyní si Johann všiml, že samým údivem a okukováním vstoupil příliš daleko do ulice. Kola povozu ho minula jenom o vlásek; v zemi, která byla ještě rozmočená od posledního deště, vyryla hluboké rýhy. Z okolních kopců a lesů padala na město vlhká, studená podzimní mlha, ale Johann ji necítil; dál upřeně zíral na nekonečnou karavanu lidí, vozů, koní a volů, která za ohlušujícího hřmotu vtáhla do města.
Odkud asi všichni přicházejí? napadlo ho. Z velkého Norimberka? Z románských zemí za Alpami, nebo dokonce z opačného břehu moře? Tam, kde přebývají hlavonožci, lvi a draci…
Pro něho samotného končil svět už za nejbližšími kopci u městečka Kraichgau – za nimi začínaly pověsti, pohádky a legendy. Kdykoli k tomu jeho matka našla sílu, vyprávěla mu příběhy: o spícím císaři Barbarossovi, rytířích, skřítcích a královnách víl, Černém muži v lese, Říšských sněmech v Augsburgu a Norimberku a hlučných oslavách. Johann jí seděl na klíně a okouzleně naslouchal jejímu pokojnému hlasu..."
(z Prologu)

OLIVER PÖtZSCH (*1970) pracoval po studiu nejprve jako novinář a filmový scenárista v rozhlasové stanici Bayerischer Rundfunk. Dnes žije se svou rodinou v Mnichově. Jeho historické romány mu získaly věhlas daleko za hranicemi Německa. Knihy ze série Katova dcera patří k mezinárodním bestsellerům a byly přeloženy do více než dvaceti jazyků.
Nakladatelství Euromedia právě připravuje osmý příběh – bude se jmenovat Katova dcera a prokletí moru.



Kejklíř: Životní příběh Johanna Georga FaustaKejklíř: Životní příběh Johanna Georga FaustaOliver Pötzsch

1486: Knittlingen platí za klidné místo v hornaté oblasti Kraichgau do té doby, než do města vkročí komedianti. Najednou se v okolí začnou ztrácet děti. Johann Georg, zvaný „Faustus“, Šťastlivec, to nevnímá. Jeho zajímá jen kejklíř a mág To...více

Komentáře (0)