
Sidonie-Gabrielle Colette: GIGI, KOČKA
Colette, celým jménem Sidonie-Gabrielle Colette (1873–1954), byla francouzská spisovatelka, novinářka a varietní umělkyně.
Ve své tvorbě se zaměřovala na líčení citů, instinktů a erotických vztahů. Roku 1948 byla nominována na Nobelovu cenu za literaturu.
V novele Gigi se soustředí na mladou pařížskou dívku, která se připravuje na kariéru kurtizány. V próze Kočka vypráví o specifické formě nevěry.
Tento svazek přináší obě novely v novém překladu Dany Melanové; próza Gigi vychází česky vůbec poprvé.
Z Ediční poznámky:
Podle novely Gigi byl roku 1949 natočen francouzský film a roku 1958 americký. Z roku 1951 pochází také divadelní adaptace; do titulní role byla tehdy obsazena prakticky neznámá Audrey Hepburnová. Roku 2018 vznikl životopisný film Colette: Příběh vášně v hlavní roli s Keirou Knightley.
Ukázka z knihy
„Nezapomeň, že jdeš k tetě Alicii. Posloucháš mě, Gilberto? Pojď sem, ať ti natočím vlasy. Posloucháš mě, Gilberto?“
„A nemohla bych tam jít bez toho natáčení, babičko?“
„Ne, to určitě ně,“ odpověděla mírně paní Alvarezová.
Položila na modrý plamen lihového hořáku staré želízko na vlasy, jehož vidlice byly zakončeny kovovými polokouličkami, a připravila si hedvábné papírky.
„Babičko, co kdybys mi pro změnu udělala vlny po stranách?“
„To nepřipadá v úvahu. Lokýnky na konečcích vlasů je krajní výstřednost, jakou si dívka tvého věku může dovolit. Sedni si na stoličku.“
Gilberte složila své patnáctileté čapí nohy a usedla na nízkou stoličku. Skotská sukně odhalila vroubkované bavlněné punčochy až po kolena s dokonale tvarovanými čéškami; této přednosti si ovšem dívka nebyla vědoma. Štíhlá lýtka a vysoký nárt byly další klady, kvůli nimž paní Alvarezová litovala, že se její vnučka pořádně nevěnuje baletu. Teď však na to nemyslela. Mezi dvěma rozpálenými polokoulemi naplocho svírala popelavě blonďaté pramínky vlasů stočené do ruličky a obalené jemným papírem. Její měkké ruce obratně vytvářely velké roztančené a pružné vlny z nádherně husté pěstěné hřívy, která sahala Gilbertě krátce pod ramena. Mdlá, lehce vanilková vůně jemného papíru a pach rozpálené kulmy nehybnou dívku otupovaly. Gilberte dobře věděla, že každý odpor by byl zbytečný. Skoro nikdy se nepokoušela uniknout rodinnému usměrňování.
„Dneska zpívá maminka ve Frasquitě?“
„Ano. A večer v Kdybych byl králem. A už jsem ti přece říkala, že když sedíš na nízkém sedátku, musíš dát kolena k sobě a nohy složit buď na pravou nebo na levou stranu. Tomu se říká zachovat dekorum.“
„Ale babičko, vždyť mám spodní kalhoty a spodničku.“
„Kalhoty jsou jedna věc a dekorum druhá,“ podotkla madam Alvarezová. „Všechno záleží na držení těla.“
„Já vím, teta Alicia mi to často opakuje,“ zamumlala Gilberte pod střechou vlasů.
„Nepotřebuji svoji sestru,“ opáčila kysele paní Alvarezová, „aby do tebe vpravila základní zásady slušného chování. Díky Bohu o tom vím trochu víc než ona.“
„Co kdybych zůstala tady, babičko, a k tetě Alicii zajela až příští neděli?“
„Ach tak!“ řekla paní Alvarezová povýšeně. „A jiné nutné nároky nemáš?“
„Ale ano,“ odvětila Gilberte. „Ráda bych nosila maličko delší sukně, abych nemusela být pořád složená do Z, jakmile si sednu. Chápeš, babičko, s těmi krátkými sukněmi musím pořád myslet na to tam dole.“
„Tiše! Nestydíš se říkat tomu ‚to tam dole‘?“
„Radši bych tomu říkala jinak, opravdu…“
Paní Alvarezová zhasla lihový hořák, prohlédla si v zrcadle na krbu svůj vážný španělský obličej a rezolutně prohlásila:
„Jiný název neexistuje.“
Colette, celým jménem Sidonie-Gabrielle Colette (1873-1954), byla francouzská spisovatelka, novinářka a varietní umělkyně. Roku 1945 byla jmenována členkou Goncourtovy akademie i Francouzské akademie a byl jí také udělen Řád čestné legie. Roku 1948 byla nominována na Nobelovu cenu za literaturu. Zemřela v jednaosmdesáti letech na následky artritidy a jako první ženě ve Francii jí byl vypraven státní pohřeb; její hrob je na Hřbitově Pere-Lachaise.
Své první dílo vydala autorka roku 1900, zprvu používala pseudonym Willy. Do češtiny byla její próza poprvé přeložena roku 1913. Mezi nejznámější díla patří Tulačka (1910, č. 1993) a právě novely Kočka (1933, č. 1973), Duo (1934, č. 1973) a Gigi (1944, č. 2025).
Sidonie-Gabrielle Colette, přeložila Dana Melanová, vydává nakladatelství Odeon v edici Knihovna klasiků, 176 stran, doporučená cena 299 Kč
Knihu můžete koupit zde

Colette, celým jménem Sidonie-Gabrielle Colette (1873–1954), byla francouzská spisovatelka, novinářka a varietní umělkyně. Roku 1948 byla nominována na Nobelovu cenu za literaturu. Ve své tvorbě se zaměřovala na líčení citů, insti... více