JAnD komentáře u knih
Temné, strašidelné, zamotané. Až s nádechem horroru. Ze začátku se nic neděje, pak se sice děje, ale nic moc a čtenář čeká, kdy přijde nějaké vysvětlení. A to se objeví spolu se zápletkou a najednou se z toho stává strhující příběh.
Nejprve jsem narazil na ukázku z audioknihy (oživování Martina). Pak zajímavá ukázka (útěk oknem ze sirotčince) v přijímačkách na osmileté gymnázium, takže si to dcera půjčila, ale vzdala. Já dočetl, ale ač zůstal otevřený konec, nejsem si jistý, zda budu číst další díl.
Po předchozích dílech změna - vraždy se objeví až hluboko v ději, nejprve je jen záhada a pak několik zabití. Opět je na scéně Fiorellin otec, opět se závěr přesune před císařský trůn.
Oprosti prvním dílům chybí vysvětlivky a je pro trochu starší čtenáře (hlavní postava nahá v hampejzu, to dětem nevysvětlíš :-D).
Dále mne mátla postava pana Čenka z Vartemberka, jelikož stejně se jmenoval známý šlechtic o 200 let dříve.
Opět se t četlo skvěle, ale už jsem to za jeden večer nedal. Trojúhelník hlavních postav se doplnil na čtveřici, děj se přesunul na venkov - až do vesnice zvané Nusle.
Pravdou je, že pachatel se dal odhadnout už dlouho dopředu.
Poněkud mi chyběli dospělí - zvlášť pan Giovanni de Ponde.
Začátek mne nechytl tolik, jako předchozí díl. Mezi postavami to začíná jemně jiskřit, napětí ani humor nechybí, mrtvol je požehnaně... Jen ten závěr před panovníkem mi přišel poněkud šroubovaný.
Pro mne první kniha tohoto autora - a nutno dodat, že přečtena ze jeden večer. Děj čtivý a napínavý, postavy dostatečně prokreslené, prostředí romantické i tajemné.
Navíc vzadu vysvětlivky, inu, četlo se to skvěle.
Znám jako rozhlasovou hru, teď i přečteno.
Dobrodružství z dob rytířů se čte opravdu dobře.
Lindgrenová se rozhodně tématu smrti nevyhýbá, snad až na Děti z Bullerbynu, ovšem zde úplně nevím, co si myslet o závěrečném řešení - Nangiala, Nangilima, co bude potom? A kolik levelů celkem?
Tak tohle bylo pro dospělého snad ještě lepší, než první díl. Narážky na Dahlovu Matyldu, na Jeffa Bezose, na Babiše, na různá další díla...
Já si snad zkusím přečíst od autora i něco dalšího (byť to má výrazně horší hodnocení)
Opravdu vtipné, i když u některých narážek děti nemají nárok pochopit a některé narážky si autor mohl tak trochu odpustit. Ovšem naše začínající puberťačka přečetla jedním dechem a dvakrát (jak je jejím zvykem) a já taky.
Někdo má čápa, někdo motýlky a někdo deskové hry - ale proč to autor musel tolikrát rozmazávat?
Kniha má tři části.
V první části běží dva příběhy v několika časech současně. Část dokonce v Ichformě. Zajímavé, ale čtenář tak úplně nechápe.
V druhé části začíná dávat smysl linka z minulosti, objeví se souvislosti, jen chybí nakousnutá část s Ichformou.
Třetí část poskočí do budoucnosti oproti předchozím a konečně se začíná vše rozmotávat až k finále.
Příběh strhující, podobně jako Vango, a zároveň zamotaný ještě víc, než Tobiáš. Možná mi za pár dní dojdou všechny souvislosti, ale oproti předchozím dvěma prostě musím hvězdičku ubrat.
Knihu jsem nečetl, jen zmíním komentář mého spolužáka, který ji přečíst musel: Pěkný příběh, ale mohlo to mít tak poloviční rozsah.
Ne, tohle není kniha pro děti, pro mládež snad. Děti a já máme rádi happyendy.
Poté, co jsem přečetl Pohádky z Brzdína https://www.databazeknih.cz/knihy/at-ziji-auta-pohadky-z-brzdina-446538 našel jsem si i tuto knihu, která byla inspirací.
Moje druhá kniha od Steinbecka, ale ani tato mne nenadchla, i když to bylo docela čtivé, ale zároveň i smutné. A já mám rád happyendy.
Moc pěkná kniha inspirovaná Nebeskými pastvinami (https://www.databazeknih.cz/knihy/nebeske-pastviny-17028 ), kterou ocenil nejen čtyřletý syn.
První příběhy jsou vlastně převyprávěné filmy Auta 1 a 3, a další povídky jsou vesměs z Nebeských pastvin, upravené do autosvěta a s veselejším koncem.
Tak tohle se moc nepovedlo. Krásně vypadající vazba, která se postupně drobí. A ten překlad - jako chápu, že se překladatelé snažili co nejvíce přiblížit originálu, ale překládat léty zavedené Hospodin jako Jahve - to opravdu není dobré.
Syn, dříve obdivovatel Mozarta, si to půjčil v knihovně, ale bylo to na něj ještě těžké a nedočetl. Já přečetl asi třetinu, číst se to dalo, ale až tak mne to neuchvátilo.
Výběr povídek pro mládež. Průřez tvorbou včetně většiny zásadních.
(SPOILER) Po krásném prvním díle tento působí mnohem těžkopádněji a temněji. Kladné postavy se mění na záporné, některé postavy jsou v mlze až skoro do konce. Zklamalo mne to.
Vtipné, lehké, krátké, pro předškoláka rozhodně není špatná volba.
Kdysi jsem vyhrál v tombole, pokusil jsem se to přečíst, ale vzdal jsem.
Po přečtení prvního dílu jsem se do dalších pouštět nechtěl, ale bylo mi to půjčeno z knihovny. Hrdinka stále podivná, do toho jakási rodinná záhada, ale četlo se mi to lépe, než první díl, dokonce si možná časem přečtu další...