Vlna zenu. Bašó, haiku a zen

Vlna zenu. Bašó, haiku a zen https://www.databazeknih.cz/img/books/40_/4017/bmid_vlna-zenu-baso-haiku-a-zen-aHn-4017.jpg 5 15 5

Tato kniha pojednává o zenu, lidské mysli a básních Macua Bašóa (1644–1694), největšího z básníků haiku. Mistři zenu udržují již dlouhou dobu tradici teišó formálních, hravých výkladů Dharmy opírajících se o poezii Po vzoru teišó založených na verších čínského básníka Chan-šana, přednesených různými mistry v minulosti, objasňuje nyní Robert Aitken bašóova haiku a to způsobem, který směřuje přímo do nitra Bašóova díla. Tato kniha seznamuje s jeho promluvami nás všechny: osvětluje zákoutí samoty a společenství, jednoduchosti a krásy domáckým, bezdomovským zenovým způsobem. ZEN v čínštině 禅 čchan, ve vietnamštině thien v korejštině sön v sanskrtu dhjána je označení pro odnož mahájánového buddhismu, vzniklou v 5. století v Číně. Podle tradičního příběhu přinesl zen do Číny indický mnich Bodhidharma roku 520, v Číně zen prosperoval až do doby dynastie Ming 1368–1643, kdy začaly vznikat rozdíly mezi různými školami buddhismu. Později se zen rozšířil do dalších zemí, zejména ve 12. a 13. století do Japonska. Sem přišel zen v podobě sekty Rinzai a sekty Sótó. Svou spontánností a přísností se škola Rinzai stala brzy náboženstvím samurajů vedla ke „kultu válečníka“. Původně sanskrtský výraz dhjána (ध्यान), označující soustředěné spočívání, byl do čínštiny převzat v podobě čchan (meditace), z čehož se vyvinulo japonské čtení zen. Rozdíly mezi tradičním buddhismem a zen-buddhismem: Stoupenci zenu je často uváděno mnoho odlišností zen-buddhismu od tzv. tradičních škol buddhismu, které je možné rozdělit na oblast teorie, morálky a praxe. Stoupenci zenu často uvádí, že se jedná o učení předávané beze slov, přímo od mysli k mysli, respektive od srdce k srdci bez nutnosti znalosti a studia učených textů buddhismu. Zen pravděpodobně vznikl jako reakce na stavbu obrovských chrámů a svatyní plných soch a závěsných obrazů, kněžských rituálů, důrazu, jež byl kladen na přesnou znalost Buddhových slov a disputací o jejich významu. Na tyto skutečnosti vzniká zcela přirozená reakce vycházející z myšlenky, že není podstatné, co přesně Buddha řekl, protože smysl jeho slov se vztahuje k místu, času a úrovni jeho posluchačů. Nejdůležitější na celé nauce je ona osobní zkušenost získaná probuzením a s ní spojené vnímání skutečné podstaty světa kolem nás. Přesto však nelze tvrdit, že by dokonce i čínští patriarchové zenu opovrhovali buddhistickými texty a nabádali své žáky, aby se vyhýbali jejich studiu. Například už první čínský patriarcha zenu Bódhidharma svému učedníkovi předal text Lankávatárasútry, která pak byla následně v zenových klášterech studována. Nebo z Tribunové sútry se dozvídáme, že v klášteře pátého patriarchy Chung-žena byla studována Diamantová sútra. Chung-žen údajně „nabádal laickou veřejnost i mnichy, aby recitovali tento spis, neboť to jim pomůže uvědomit si podstatu mysli a tak přímo dosáhnout buddhovství.“ Dógen, který přinesl Sótó zen z Číny do Japonska, byl autorem významného spisu Šóbó genzó, který je dodnes v japonských klášterech a zenových meditačních centrech studován. Jako další rozdíl mezi zenem a tzv. tradičními školami buddhismu je uváděno, že zenoví mistři se necítí být vázáni konvenční morálkou a je-li to účelné, jsou schopni porušit buddhistická pravidla, např. i dokonce zákaz zabíjet živé tvory, jak se traduje ve známém příběhu o mistru Nansenovi, který rozsekl rýčem kotě, když předtím pohrozil svým žákům, že tak učiní, jestliže mu nedají odpověď na jeho otázku ohledně absolutní skutečnosti. Je známo mnoho dalších příběhů, které mají ukázat nezávislost zenových mistrů na morálních normách, jež patří pouze do roviny konvenčního uvažování, kdežto v absolutní realitě mizí rozlišování mezi dobrem a zlem. Na základě takovýchto informací se na západě rozšířily zkreslené představy o zenových mistrech, kteří sedí ve své chýši, popíjejí saké a utahují si ze svých žáků. Naopak v tradičních zenových klášterech vždy panovala velice přísná pravidla, celý den byl rozvržen na přesně stanovené časové okamžiky a žáci museli dodržovat každodenní rituály. Vnější pozorovatel by asi neviděl rozdíl mezi zenovým klášterem a např. kasárnami. Také není úplnou pravdou, že by příslušníci jiných škol, na rozdíl od stoupenců zenu, byli slepě závislí na pravidlech a vždy je dodržovali bez ohledu na konkrétní situaci. Například v mahájánových textech se vypráví o kapitánu, který byl nucen zabít člověka, aby zachránil před smrtí posádku své lodi. Když to v obavách sdělil Buddhovi, ten ho uklidnil, že se nedopustil špatného činu, protože i když zabil člověka, jednal s úmyslem zachránit životy ostatních spolucestujících. Nebo v textech théravády se vypráví příběh o nejmoudřejším Buddhově žáku Sáriputtovi, který dovedl k duchovnímu vhledu bývalého kata díky tomu, že ho před vyslechnutí učení uklidnil tvrzením, že nenese žádnou odpovědnost za smrt stovek lidí, které jako kat popravil.... celý text

Poezie Duchovní literatura Filozofie
Vydáno: , Pragma
Originální název:

A Zen Wave: Basho's Haiku and Zen , 1978


více info...

Přidat komentář

Pablo70
20.06.2020 5 z 5

"Myslím, že skutečná příčina neštěstí, vší dnešní komercionalizace a takzvaného rozvoje tkví ve ztrátě smyslu pro starobylé. Ztráta starobylého znamená ztrátu vědomí bezčasého v přítomnosti pokaždé, když je pokácen starý strom, když je srovnána se zemí nějaká pamětihodnost." R. Aitken
Tuto skvělou knihu jsem si s sebou vždycky brával k moři a zatímco mé děti při siestě spaly, čítal jsem Aitkenovy úvahy o haiku, Bašóovi a shlížel na starobylé moře. Dovede vás ke kořenům!

Shindo
17.07.2018 4 z 5

Celkom zaujímavo napísaná kniha, páči sa mi štruktúra - haiku najprv v preklade do češtiny, angličtiny, potom v japončine a v doslovnom japonskom prepise. k tomu obsiahly komentár autora.
Nečakajte romantické zbierky básní, na aké ste zvyknutí. Toto mi miestami prišlo ako akademická práca.


Damato
23.08.2017 5 z 5

S haiku jsem se setkala nedávno, díky uživateli HTO a trošku jsem zůstala s pusou dokořán , ale pak jsem začala pátrat po dalších knihách s haiku a - prostě to si musíte vyzkoušet sami

notburga
02.07.2014 5 z 5

Doporučené čtení pro všechny, kteří se chtějí hlouběji zabývat uměním haiku nebo zenového buddhismu.

Alwiel
21.01.2014 5 z 5

Tato knížka byla možná mým prvním setkáním se zenbudhismem a seznámením s haiku, což mě docela poznamenalo :) Musím dodat, že v dobrém.

Štítky knihy

zen buddhismus haiku

Autorovy další knížky

Robert Aitken
americká, 1917 - 2010
1995  95%Vlna zenu. Bašó, haiku a zen
2004  80%Austrálie

Kniha Vlna zenu. Bašó, haiku a zen je v

Přečtených18x
Doporučených2x
Knihotéce21x
Chystám se číst18x
Chci si koupit3x