Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu - Kontrastivní analýza

kniha od:

nehodnoceno
Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu - Kontrastivní analýza obálka knihy

KoupitKoupit eknihu

Předkládaná monografie kontrastivním způsobem analyzuje české a bulharské překlady frazeologických jednotek ze dvou srbských prozaických děl: Mostu na Drině Iva Andriće (1945) a Chazarského slovníku Milorada Paviće (1984). Sleduje a popisuje případné formální, sémantické a stylistické odchylky českých a bulharských překladových řešení a zároveň se snaží odpovědět na otázku, do jaké míry hraje při přesnosti překládání frazeologie roli větší jazyková blízkost typologická (čeština je takto srbštině blíže než bulharština) a do jaké míry genetická a kulturně-historická (bulharština je takto srbštině blíže než čeština)....celý text

https://www.databazeknih.cz/img/books/29_/290876/srbska-frazeologie-v-ceskem-a-bulha-jJr-290876.jpg 00
Žánr
Literatura naučná, Jazyky, lingvistika
Vydáno, Masarykova univerzita. Filozofická fakulta
více informací...
Nahrávám...

Komentáře (0)

Kniha Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu - Kontrastivní analýza