Smutný monolog o překládání Shakespeara

nehodnoceno
Smutný monolog o překládání Shakespeara https://www.databazeknih.cz/img/books/47_/471588/bmid_smutny-monolog-o-prekladani-shakesp-MLi-471588.png 0 0 0

Původní litografií proti titulu doprovodil Oldřich Kulhánek. O vydání pečoval František Špergr. Vytiskl ateliér Gral jako přílohu k programu Salónu Lyry Pragensis "William Shakespeare 429" ... Písmem Baskerville vysadil Jiří Vágner a vytiskl Jiří Liška. Litografii vytiskl Tomáš Svoboda. Knihařskou práci provedla Zdena Králová v dílně Tiskáren Vimperk. Vydáno dvakrát jedno sto číslovaných výtisků na běleném bezdřevém ofsetovém papíře... celý text

Přidat komentář

Štítky knihy

bibliofilie, bibliofilství, knihomilství

Kniha Smutný monolog o překládání Shakespeara je v

Chci si koupit1x