Sirotek lowoodský

kniha od:


KoupitKoupit eknihu

Kratší verze Jany Eyrové. Příběh je ukončen odchodem Jany E. z Lowoodu. První část románu Jana Eyrová, proslulého díla anglické spisovatelky 19.století, vypráví o nešťastném dětství sirotka Jany, která vyrůstá v rodině zlé tety a pak v nevlídném prostředí dobročinného ústavu pro chudé děti. Odchází z něho nakonec jako vychovatelka, naplněna touhou po životě prostém a pravdivém, oproštěném od společenské přetvářky a předsudků....celý text

https://www.databazeknih.cz/images_books/22_/22151/sirotek-lowoodsky-hgM-22151.jpg 4.5139
Orig. název:

Jane Eyre (1953)

Žánr:
Pro děti a mládež, Dívčí romány
Vydáno:, Albatros (ČR)
více informací...
Nahrávám...

Komentáře (16)

Kniha Sirotek lowoodský

Přidat komentář
Zdeniczka
05. února

Zeptejte se na mou nejmilejší knihu a odpověď je jasná: Jana Eyrová! Lásku k této knize ve mě vyvolalo přečtení právě této knížečky, kterou jsem coby dítě dostala. Zasáhla mě už tenkrát a když jsem pak zjistila, že existuje celá, nezkrácená verze, musela jsem ji také přečíst. V televizi jsem vždy sledovala i českou čb verzi. Dokonce jsem začala sbírat různá knižní vydání Jany Eyrové. :)

Šárkaxx
20. ledna

Jedna z nejoblíbenějších knih mého dětství. Dostala jsem ji k narozeninám nebo vánocům, těžko už říct, když mi bylo 8 let a do svých 20 jsem ji přečetla snad 10x. Vtipné na tom je, že jsem si vůbec neuvědomila, že je to první část Jany Eyrové, takže když jsem "Janu" objevila ve svých 25 letech, tak jsem byla naprosto unesená, že to má pokračování.

Atanone
30.07.2017

Moje první setkání s Janou,které jsem oplakala a které mě přivedlo k jejímu krásnému příběhu.
Je to zvláštní,nejsem ten,kdo by se honil v knihách za happy-endy.Ale v knihách o dětech by měly být..I v životě. Vždycky

SmallLucia
01.08.2016

Krásná kniha.. Teď už na mě čeká celá Jana Eyrová!

lábuska1
19.05.2016

Moje první dětská kniha od Ch.Brönteové , která se mi hodně lìbila.

Kozel
15.08.2015

Zkrácená verze nejslavnějšího románu Charlotty Bronteové je věnována dětským čtenářům už jen tím, že je ohraničeno děstvím Jany Eyrové před jejím odchodem do Millcotu. Přesto to není úplně dětská knížka. Osudy Jany nepatří mezi ty nejšťastnější a víc než vymyšleným příběhem jde o kritiku tehdejšího školního systému i mnoha pokrytectví anglické společnosti. A navíc obohacenou o biografické prvky ze života Charlotty ať už to jsou vlastní zážitky (lowoodský ústav) nebo promítnutí sestry Marie (Helena Burnsová) či otce (pan Brocklehurst). Kdybych knížku četl jako dítě asi bych soucítil s Janou víc, dnes je to spíš zajímavé románové pojetí několika nemilých jevů v anglické společnosti. Jak se bude románové jednání života Jany Eyrové vyvíjet, ukáže budoucí četba=o)

Sagarmaatha
02.07.2015

Škoda, že se jedná jen o kratší verzi samotného románu. Knihu dostala moje sestra, když byla malá. Já jí nikdy nečetla. Až teď. A vypadá to, že si budu muset sehnat celý román. Příběh mě opravdu chytl za srdce.

Rade
23.02.2015

Převyprávění části románu Jana Eyerová pro děti, vlastní román jsem přiznávám doposud nepřečetla, viděla jsem jen TV inscenaci. Jako dospělou mě to už nelákalo.
Sirotka lowoodského jsem ale jako dítě milovala, malou Janu jsem moc litovala a její příběh prožívala. A jeden "praktický" přínos pro můj život - po příhodě, kdy dívky v sirotčinci dostaly po spálené ovesné kaši jako lahůdku sýr (i když netuším, jak v té době vypadal a chutnal), jsem začala konzumovat sýry ve velkém, i když do té doby jsem o ně moc nestála...

necroparanoia
29.04.2014

Tuhle knížku jsem jako malá objevila na půdě a zamilovala jsem si jí. Díky ní jsem se dostala k celému románu Jana Eyerová a jsem za ní ráda. V době, kdy jsem četla Sirotka Lowoodského bych asi Janu Eyerovou nepochopila.

reader.007
15.04.2014

Kniha z mých nejoblíbenějších. Už si ani nevzpomenu kdy jsem ji přečetla po prvé, zato si však vybavuji přesně nadšení, když jsem o pár let později v knihovně objevila, že se jedná jen o část románu a že pokračování je neméně povedené. V předmluvě knihy Malé ženy (vyd. 2009) označuje překladatelka Jana Kunová knížku Sirotek lowoodský za "nesmyslný pahýl" původního románu a mně to prostě nedá, abych tu vyjádřila nesouhlas. Snad opravdu bylo zbytečné původní vynikající překlad Jarmily Fastrové upravovat na "verzi pro děti" různým vynecháváním náboženských citací či pozměňováním slov za lépe pochopitelné výrazy (ačkoliv tolik toho zase nebylo), na druhou stranu tím, že byla vydána jen část příběhu, jsem se já jako cca 11ti letý čtenář dostala ke knize, kterou bych jinak objevila mnohem později, mnohem složitěji a každopádně bych si k ní nevypěstovala tak vřelý vztah.

umbra
15.03.2013

Tuto knížku jsem četla jako malá. Bylo to vskutku drsné čtení, ale zároveň velmi zajímavé. Rozhodně jsem si pak víc vážila toho, co mám a jak pohodlně si žiju.

terkas2001
17.02.2013

Tato knížka se mi moc líbila, i když - jak je zde už psáno - je to celkem drsné. Nejprv, jak se k Janě chovají ošklivě a nespravedlivě "doma" a pak zase ústav, kde je to celé nehezké. Ten přístup, ta jídla, ten tyfus... Knihu jsem četla v jedenácti letech, pak jsem poslouchala (a poslouchám) mluvené slovo "Jana Eyrová" - celý román. Zatím jsem ho však nečetla. Opravdu hezké.

juvelinokivi
23.01.2013

Opravdu nechápu, proč byla první část "Jany Eyrové" vydána takto samostatně. Sama o sobě nedává moc smysl, zatímco v rámci celého románu vysvětluje pozdější Janiny postoje ve vztahu k panu Rochesterovi. Navíc není v žádném případě psána pro děti, ačkoli v ní děti vystupují. Takže nakladatelství má u mě nula hvězd, jelikož jsem jako dítě tohle přečetla a pak se dalších dvacet let nemohla odhodlat, abych si přečetla celou "Janu Eyrovou", protože jsem čekala stejnou depresi. - Celý román "Jana Eyrová" hodnotím pěti hvězdami.

Lenka Žofka
14.11.2012

Drsná doba, drsný příběh...já jsem ji tedy četla až v pozdějším věku a myslím, že mi to rozhodně nevadí...

Katrys
11.08.2012

Velice pěkná knížka, ale připadámi že pro devítileté děti je to asi hodně drsný (Sama jsem ji četla v deseti letech a musím přiznat, že jsem dokonce i plakala). Velmi se mi líbil celý román Jana Eyrová.

Eleanor
08.12.2011

V téhle knížečce jsem se s Janou Eyrovou setkala poprvé a tak mne zaujala, že jsem si přečetla celý román-a rozhodně jsem nelitovala. Tahleta verze je opravdu kratičká, ale taky moc pěkná.