Shakespearova Anglie: Portrét doby

kniha od:


KoupitKoupit eknihu

Kniha nabízí celostní pohled na Shakespearovu dobu a je rozdělena do čtyř částí. V té první (Lidé a společnost) je alžbětinská společnost nazírána v širokém záběru od králů a královského dvora až po lidi na okraji (žebráci, tuláci, čarodějnice, prostitutky). Druhá část (Každodenní život) se snaží čtenářům přiblížit, jak Shakespearovi současníci žili, jak umírali, bydleli, jak se oblékali, jak a co jedli, jak se bavili, ženili a vdávali. Třetí část (Mentalita, řeč, imaginace) se zabývá dobovým myšlením a cítěním a kulturou mluveného a tištěného slova, která formovala anglickou renesanci. Čtvrtá a poslední část publikace přináší portrétní galerii lidí a osobností Shakespearovy doby....celý text

https://www.databazeknih.cz/img/books/43_/437677/big_shakespearova-anglie-portret-doby-AVY-437677.JPG 4.923
Nahrávám...

Komentáře (8)

Kniha Shakespearova Anglie: Portrét doby

kaja77
25. listopadu

Tak užila jsem si tento svůj narozeninový dárek mírou vrchovatou :) četlo se to vážně skvěle, kniha je takovou přívětivou a čtivou formou nabitá informacemi, zajímavostmi někdy až pikantnostmi. Celou rodinu jsem co chvíli seznamovala s nějakými neuvěřitelnostmi, předčítala jsem jim, prostě mi to nedalo. A asi to nakonec zaujalo i teenagera :) moc se mi líbilo, že autor tehdejší zvyky, názory apod. Čtenářům rozklíčoval i v Shakespearových dílech.

Vilma232
05. listopadu

Předcházející komentáře jsou dostatečně vypovídající. Mám ráda Shakespeara a nikdy jsem neměla ráda klasický dějepis. Knihu jsem nečetla jako román, ale je čtivá a pokládám ji za významný počin české literatury. Pan profesor Hilský opravdu patří k nejvýznamnějším osobnostem současné české kultury. Přivítala bych snad jen větší množství obrazového materiálu.


petaSk
09. září

K mému velkému překvapení se kniha četla hrozně dobře.
Okrajově jsem věděla, co je renesance a znala i Tudorovce, ale Shakespearova Anglie mě provedla mnoha oblastmi tehdejší doby: politika, vzdělání, rodina, děti, víra. Spousta věcí se mi poskládala dohromady a já jen lituju, že podobná díla neexistují i k dalším historickým období.
Přiznám se, že Shakespeare mě moc nezajímá, ale odraz tehdejších reálií v jeho dílech byl krásným zpestřením a já jsem za to ráda.

MíšaS.
28. srpna

Komentáře Macvosika, pumla a Jaroslava 0572 jsou vyčerpávající a shrnují i moje pocity z knihy. A já jsem jako milovnice historie a Shakespeara velmi spokojená.

Macvosik
14. srpna

Vlastne skoro úplne súhlasím s pumlovým komentárom, až na to, že pre mňa je to dôvod na odobratie jednej hviezdičky. Hilský tu zároveň opäť nie je tak úplne akademický. Opäť tu chýba početnejší poznámkový aparát, chýba tu unikátny metodologický prístup a hlavne je tu znovu cítiť Hilského zaujatosť. Hilský skrátka tej anglickej reformácii fandil, obhajuje ju, a katolicizmus a puritánstvo napokon zobrazuje v škaredších farbách a dáva priestor najmä jednej strane. Na druhej strane si zasa nemyslím, že sa akademické písanie musí prejaviť vo vŕšení jednotlivostí a faktov, a v absencii tej "buldočej zarputilosti", či schopnosti ísť "pod povrch". Často je to skôr naopak. Preto by som aj tu použil slovo encyklopedickosť, k čomu ma vedie aj záverečné "kdo byl kdo", všeobecnosť a veľký tematický rozptyl. Občas som sa do tej knihy musel jemne premáhať a to Shakespeara zbožňujem a chcem o ňom vedieť všetko. A opäť prízvukujem (ako aj pri Shakespeare a jeviště svět), že aj u mňa to bol Hilský, kto mi cez prednášky a preklady otvoril svet Williama Shakespeara.

Ale kniha je to vskutku prekrásna a plná najrôznejších informácií. Najpodnetnejšie bolo prepájanie Shakespearových sonetov a monológov s dobovými udalosťami. Ak sa na scéne objavil Shakespeare, daná kapitola akoby získala väčšiu šťavu, akoby sa Hilský ocitol "na svojej pôde" a okamžite preradil na vyšší stupeň. Takže pre mňa je to najmä mimoriadne kvalitná encyklopédia dobového Anglicka, ku ktorej sa asi budem pravidelne vracať. A za to som pánovi Hilskému naozaj vďačný.

tessa.mik
10. května

Moc pěkný náhled na dobu ve které Shakespeare žil.

jaroslav0572
03. května

Na toto zcela zřetelné opus magnum Pana profesora jsem se moc těšil. Zklamán krátce po dotčení rozhodně nejsem! Největší český shakespearolog na tomto více jak 800 stránkovém díle pracoval více jak sedm let. Rozhodně se nejedná o čistý popis katolicismu vs. protestanství napříč dvěma Věky, to by bylo moc jednoduché a příliš předsudečné. Pan Hilský velmi bravurně ukazuje Shakespearovu Anglii (zejména tedy Londýn na řece Temži) v dobových reáliích, které čítají stovky jmen mužů a žen (hlavně těch mužů, ve vší úctě tedy...), kteří postupně, systematicky proměňovali Ostrovy v kolébku raně moderních postojů a zásad. To co Hilský skvěle umí, tzn. zasaditi přímou ránu v podobě svou osobou přeložených Shakespearových sonetů, v člověkovi vyvolává dojem geniality. Je to zkrátka poctivá práce, která pomůže mnohým učencům, které renesanční Anglie s dalekosáhlými důsledky třeba až k nám (nějaká Alžběta z rodu Stuartovců a Fridrich Falcký coby „zimní král" kupř.) velmi zajímá. Na Hilském mi rovněž imponuje, že se v případě svého na rovinu celoživotního miláčka (Shakespeara) nepokusil o převratný objev něčeho, co už se nikdy dověděti nemůžeme. Krásně zmínil jeho trable ve výběru manželky se záměnou oddacího listu, ale ani jej neglorifikoval pročež ani neshazoval. Skvělý job Pane profesore, jste mistr svého řemesla. 95%

puml
27. ledna

Především je to moc pěkná knížka. Academia by nepustila do světa něco průměrného. Grafika a zpracování je prvotřídní. Ale čtenářsky jsem s tím trochu bojoval a nemohl se do toho úplně ponořit. Tak strašně jsem se na tu starou dobrou zavšivenou Anglii těšil, a jak se v tom budu tetelit... Ale občas to zaskřípalo, nebo jak to vyjádřit. Je to čistá dojmologie, ale proč ne, tady na databázi si to jeden může dovolit. Je toho strašně moc, ale přitom hodně věcí je jen tak jako načrtnutá, tak nějak jsem se v tom čtenářsky plácal. Pana Hilského si ale vážím, a především jeho přednášky a pořady na českém rozhlasu byly a jsou skvělé. Šejka jsem začal víc číst právě díky jeho přednáškám a skvělým postřehům, ale tady mi to občas nesedlo. Je to takové moc povšechné a chybí tomu nějaký to drámo, nebo jak to vystihnout. Něco, co třeba umí, ač je to z jiného soudku, Petr Čornej. Takový ten styl co Vás strhne a nepustí. Taková ta buldočí zarputilost, že si to napíšu jak budu chtít já, pro sebe, a ne jak se to očekává. Tady mi to přijde tak nějak moc akademické, možná kdyby se Marťas vykašlal na ty akademické dobové tance a taková ta očekávání, jak se to má psát, tak by to mělo víc šťávy. To je totiž něco, co z jeho přednášek a rozhlasových pořadů přímo čiší, takový to jít pod povrch, na dřeň, ale tady přeci jen asi šlo o akademickou práci, a to tahle krásná knížka přesně je, prvotřídní akademická práce. Jsou tam nádherný místa, o tom žádná, ale pak je tam spousta takový jako hlušiny a vaty, u který je jako by cítit, že je psaná jen proto, aby to splňovalo ten celkovej koncept, ale chybí tomu jiskra a dost to pak shazuje ty silný momenty. Ona je to taky pěkná kláda, i když samotný text je cca 550 stran, pak je tam kdo byl kdo (což mi přišlo možná trochu nadbytečný a to jsem celý nečetl, jen něco málo hesel), takže ta knížka trochu klame tělem. Ale ve výsledku, když to vezmu jako celek, tak je to krásná kniha. Snad třeba později, při opakovaném čtení do toho dozraju. Uvidíme, vrátit bych se k ní určitě chtěl. Ale i tak doporučuji a dávám plný počet, i když procentuálně bych to viděl tak na 92%. Body dolů nesouvisí s kvalitou práce jako takové, ta je za plný počet, ale za ledabylou redakci, kterou bych u Academie nečekal - viz postskriptum níže.

PS - Faktické chyby: strana 563 u hesla Williama Cecila, kde je bitva u Bosworthu datována chybně rokem 1585 namísto 1485. Strana 656 u hesla Thomas More datum zatčení uvedenou chybně 1434, správně mělo být 1534.