Samuraj

Samuraj https://www.databazeknih.cz/img/books/36_/369899/bmid_samuraj-p1q-369899.jpg 4 94 27

V románu Samuraj (1980) navázal Šúsaku Endó na svou doposud nejúspěšnější knihu Mlčení (1966, česky Vyšehrad 1987 a 2017). I v Samurajovi se významný japonský prozaik 2. poloviny 20. století vrací do období střetávání Japonska a japonské kultury s evropskými mocnostmi a křesťanstvím. Tentokrát ale z obrácené perspektivy – hrdiny knihy jsou Japonci, nikoli evropští misionáři. Strhující příběh vychází ze skutečných historických událostí. Výměnou za právo obchodovat se Západem se čtyři samurajové mají vydat na misijní křížovou cestu napříč Japonskem. Jejich poslání předchází dlouhá cesta do Evropy a španělské Ameriky, audience u papeže v Římě a přijetí křtu, který vnímají jako prostředek k získání náklonnosti Evropanů. Při návratu do Japonska však zjišťují, že situace se mezitím změnila. Šógunát už o vazby se Západem nemá zájem, křesťané jsou pronásledováni. Původní poslání a přípravy, které družina samurajů dosud absolvovala, tak ztrácejí smysl. Pragmaticky přijatý křest, cizí věrouka a nejasná víra, kterou dosud vnitřně pohrdali, jsou to jediné, co jim zůstává. Důležité a hluboké otázky po smyslu a podstatě víry, po vztahu člověka k jeho kořenům a identitě, jsou dnes neméně aktuální než v době vzniku knihy. Mistrné vypravěčství, propracovaná psychologie postav i barvitá líčení z cesty japonských vyslanců do cizích světů, to vše přispívá k atraktivnosti knihy jednoho z klasiků moderní japonské literatury.... celý text

Žánr:
Literatura světová , Romány

Vydáno: , Vyšehrad
Originální název:

Samurai , 1980


více info...

Přidat komentář

Daisuke
03.04.2019 5 z 5

Román hořký a silný jako šálek dobrého zeleného čaje. Pocitu melancholického zmaru a zoufalství nad bezvýchodností života se nezbavíte ani dlouho po přečtení. Jazyk knihy je sice průzračný a současný, ale její témata jsou těžká a nejednou vás z nich píchne u srdce. Pokud hledáte něco lehkého na dovolenou, hledejte dále...

mgeisselreiter
18.12.2018 4 z 5

Román se nečte úplně snadno, chvíli mi trvalo, než jsem se do něho "dostal". Některé části jsou trochu hůře stravitelné, ale cca od poloviny už jsem byl vtáhnut.
Děj je rozhodně zajímavý, chvílemi i poutavý, ale v knize nejde ani tak o poutavost jako spíš o přenesení historických faktů do literární podoby. To ostatně odhaluje velmi dobrý doslov, který napsal překladatel románu. Celkově asi 75%, 18. 12. 2018.


Poetika_slov
09.12.2018 5 z 5

Impozantní kniha, která proplétá příběh Samuraje s otázkou křesťanství. V tomto případě poukazuje na vztah Japonska ke křesťanským misionářům. Stejně tak nastínil i to, jak Japonci (ze svého pohledu) vnímají samotné křesťanství. Líbí se mi, že autor nastínil faktické dění z dob misionářů, a ukázal tím i jeho druhou tvář. Kromě toho autor naráží na absurditu politických jednání i na to, jak nicotný je člověk uprostřed těchto sváru.

soukroma
08.12.2018 5 z 5

Mlčení z roku 1966 byl čtenářský i duševní oříšek, proto mě Samuraj z roku 1980 překvapil přímočarostí, skvělým stylem a bohatým jazykem. Zřejmě je na tom znát větší vyzrálost autora i výborný překlad, v němž se pro českého čtenáře v barvitých popisech i celkem banálních záležitostí neztrácí vůbec nic. Např. taková první známka nadcházející bouře uprostřed oceánu:

"Nádherná tmavě modrá barva moře se postupně měnila v chladně černou a hlasité vlny s odhalenými bílými tesáky chrlily proudy vody na příď a začaly omývat celou palubu."

nebo prosté přirovnání pro změnu ze suchého vnitrozemí Mexika:

"Poušť, na které rostly agáve a kaktusy jako podivné hieroglyfy."

Přímočaře jednoduše se autorovi taky podařilo vysvětlit, jak se Japonci dívali na křesťanství:

"Když samuraj seděl ve stínu stěžně, uvědomil si, že vzal nevědomky s sebou růženec. Řada korálků byla vyrobena ze semínek a na konci šňůry visel kříž. Na kříži byla vyřezána nahá postava vyhublého muže. Samuraj si tohoto muže s rozpaženýma rukama a bezvládně svěšenou hlavou prohlížel. Nedokázal pochopit, proč Velasco a všichni ostatní cizinci říkali tomuto muži "Pán". Podle samuraje mohl být "pánem" nazýván pouze jejich kníže, ale ten nevypadal tak zuboženě a zesláble jako tenhle muž. Pokud křesťané opravdu uctívají tohoto vychrtlého, vyzáblého muže, pak je jejich náboženství neskutečně podivný druh kacířství."

První část knihy je vlastně pěkným dobrodružným cestopisným románem o skupině Japonců, která na samém počátku 17. století putuje z kontinentu na kontinent, až se dostane i do Madridu a Říma. Následuje ale velice odlišná, smutná a nervydrásající část, která čtenáře nenechá chladným. Zatímco na počátku se španělský misionář choval jako jasný záporák (a dokonce to i v modlitbách připouštěl), situace na něj dolehne a nezbývá než ho litovat stejně jako japonské samuraje.
Podle mého mnohem přístupnější kniha než Mlčení, přitom ale docílí stejně silného účinku na čtenáře. Církev a politika se nemění, ať ve východním, nebo západním pojetí. Víru (v tomto případě přístupnější - v Ježíše, toho vyzáblého, ošklivého nahého muže se svěšenou hlavou, jak ho samuraj vídal a vnímal celou svou cestu kolem světa) si každý nachází sám, méně či více klopotně, třeba i proti své vůli. Jen se za víru dnes už tolik neodsuzuje k smrti...
Samuraj dějově/časově předchází Mlčení a i vzhledem k obtížnějšímu slohu Mlčení je doporučuji číst právě v tomto pořadí.

kuruteku
24.09.2018 4 z 5

Hlavně díky za doslov či vysvětlivky na konci. Můj komentář k Mlčení byl odsunut do diskuse neznámo kam, tak snad se mi podaří vysvětlit můj pohled na knihu či problematiku. Na rozdíl od Mlčení je tato kniha více pokusem o sondu do nitra japonského "nehledání Boha". A pokusem zajímavým. Podobně jako u Grahama Greena autor úpěnlivě popisuje nepopsatelné a vysvětluje nevysvětlitelné - buď je tu holá víra bez zkušenosti nebo podpořená zkušeností nebo ne-víra. Rozhodně ale tu není dogmatismus. Zajímavá četba.

Shindo
09.09.2018 5 z 5

Silná kniha. Spočiatku som stál na strane Japoncov a nadutého ambiciózneho Velasca vyslovene neznášal, v druhej polovici knihy, kedy udalosti nabrali spád mi ho však prišlo ľúto. Rovnako ako u Japoncov, aj jeho plány a nádeje sa rozpadli v prach a stal sa cudzincom medzi vlastnými.
Od druhej polovice knihy sa vo mne držal akýsi zvláštny pocit smútku a ľútosti, čo sa mi pri knihe už dlho nestalo.

Celým dejom sa tiahne aj autorova kritika kresťanstva, predovšetkým katolicizmu; sám bol rímsky katolík. Zosobnenie kritiky som jednak videl spočiatku v osobe samotného misionára Velasca, takisto aj v spôsobe, akým autor opisoval cirkevných hodnostárov - navonok súcitní, v skutočnosti vyžratí podlí intrigáni obťažkaní zlatom, ktorým viac, než o "spásu duší" šlo o vlastný kšeft a moc. Opakoval sa aj kontrast Ježiša, ktorého kázali padres v honosných katedrálach verzus Ježiša, ktorý bol s chudobnými a pre chudobných.

Hoci bola kniha napísaná pred takmer 40 rokmi, je aktuálna ešte aj dnes. Oceňujem poznámky pod čiarou a maličkú bibliografiu v závere knihy. K autorovej tvorbe sa ešte určite vrátim.

Měňavka
01.09.2018 5 z 5

Velice povedená historická kniha, která obsahuje nejen fakta, ale hlavně poutavý příběh inspirovaný skutečností. Velice se mi líbí způsob, jakým je kniha zpracována a napsána. Je to přesně ten styl, který se mi čte dobře, s nadšením a přáním, aby nebylo konce.

Štítky knihy

japonská literatura japonské dějiny

Autorovy další knížky

Šúsaku Endó
japonská, 1923 - 1996
1987  83%Mlčení
2018  82%Samuraj
2019  81%Hluboká řeka
1980  76%More a jed
1983  73%Keď zahvízdam

Kniha Samuraj je v

Právě čtených4x
Přečtených121x
Čtenářské výzvě9x
Doporučených9x
Knihotéce53x
Chystám se číst83x
Chci si koupit27x
dalších seznamech3x