Romeo a Julie

Romeo a Julie https://www.databazeknih.cz/img/books/38_/383006/romeo-a-julie-ZMm-383006.jpg 4 5410 482

Kniha vydaná k představení ve Stavovském divadle (divadelní program). činohra 2003 Textové a hudební úpravy: Hudba: Daniel Fikejz Překlad: Josef Topol Inscenátoři: Dramaturgie: Daria Ullrichová Kostýmy: Zuzana Krejzková Režie: Vladimír Morávek Scéna: Jan M. Chocholoušek Role: Kníže Eskalus: František Němec (vlastní) Paris: Ondřej Pavelka (vlastní) Montek: Jiří Štrébl (host) Kapulet: Miroslav Donutil (vlastní) Romeo: Pavel Liška (host) Merkucio: Richard Krajčo (vlastní) Benvolio: Filip Rajmont (host) Tybalt: Vilém Udatný (vlastní) Bratr Lorenzo: Vladimír Javorský (vlastní) Bratr Jan: Michal Gulyáš (host) Baltazar: Jiří Král (host) Samson: Tomáš Karger (host) Řehoř: Radim Kalvoda (host) Petr: Milan Stehlík (vlastní) Lékárník: Jan Kačer (vlastní) Parisův panoš: Karel Pospíšil (vlastní) Paní Monteková: Zuzana Šavrdová (vlastní) Paní Kapuletová: Eva Salzmannová (vlastní) Julie: Kateřina Holánová (host) Chůva: Iva Janžurová (vlastní) Chorus: Kateřina Burianová (vlastní), Jitka Smutná (vlastní), Marika Skopalová (vlastní) Muzikant: Zdeněk Hrášek (externí spolupráce), Jiří Wehle (externí spolupráce) Spolupracovali: Asistent režiséra: Marika Skopalová Fonetická spolupráce: Zdena Palková Hudební příprava: Jana Vychodilová Inspicient: Václav Bláha Nápověda: Zuzana Němečková, Alena Kubečková Šerm : Václav Luks... celý text

Žánr:
Literatura světová , Divadelní hry

Vydáno: , Národní divadlo (Praha)
Originální název:

Romeo and Juliet , 1595


více info...

Přidat komentář

Petr874
06.04.2024 2 z 5

Druhá kniha do Shakespeara a podruhé jsem se přesvědčil, že Shakespeare (alespoň v psané podobě) opravdu není pro mne.
Jeho styl psaní mi příjde až moc překomplikovaný a tím, jak se snaží děj natáhnout, až nudný.
Nesmrtelná klasika to je. Děj nebyl takové klišé a trval jen 3 dny. Doteď se zarážím nad "láskou na první pohled", jak romantické... . Samozřejmě zvrácenost a úplně zbytečné krveprolití na konci nemohlo chybět. A to vše jen kvůli dvou capartům.
Jestli budu mít někdy možnost, tak se určitě podívám na divadelní verzi. Ta by mohla být zajímavější.

Fiso
29.03.2024 3 z 5

Možná to ode mě vyzní špatně, ale přijde mi, že je příběh neskutečně přeceňovaný, nevyvolalo to ve mně téměř žádné emoce. Přestože to má být tragédie, já se u toho dost nasmála.


Koty7
13.03.2024 4 z 5

Shakespearova klasika, která má mnoho adaptací a zná ji snad každý. Nikdy neomrzí. :)

Tvurce001
29.02.2024 5 z 5

Četl jsem, viděl jsem, miloval jsem...
S láskou jSen.

Emik87
24.02.2024 5 z 5

Nebýt povinné literatury, asi bych pro toto dílko nesáhla. Ale byla by to škoda. Je ho všude plno v různých verzích, tak proč se neseznámit s tím opravdovým. V tomhle příběhu je mimo lásky hlavně nenávist. A když se to dá všechno dohromady, vznikne něco opravdu velkého.

Ema22
12.02.2024 4 z 5

Tentokrát Saudkův překlad. Zaměřila jsem se na rýmy a detaily v ději. Romeo mě upřímně iritoval svou pošetilostí a zamlženým úsudkem.

Erra
26.01.2024 2 z 5

Asi můj názor nebude v oblibě. Mám ráda dramata, ráda čtu divadelní hry a tzv. klasiku, ale tohle prostě ne. Je mnoho lepších autorů tě doby, kterým se bohužel nedostalo takové popularity jako zde. Je to skoro až škoda.

pinkstrom
31.12.2023

Nepřísluší mi hodnotit klasiku. Čteno kvůli výzvě, dobrovolně bych po ní nesáhla, ale jsem ráda.

papeha
28.12.2023 5 z 5

Krásná klasika jak v překladu Josefa Topola, tak Martina Hilského.

Tomk0
03.12.2023 4 z 5

Snad nejznámější příběh dvou zamilovaných duší. 68%

Renatka11
02.12.2023 5 z 5

"Už s chmurným mírem vchází chmurný den a samo slunce těžkou hlavu skrývá. Jen zprostit toho, kdo je nevinnen a trestat provinilé ještě zbývá. Však věčně bude srdce jímat znova žal Juliin a bolest Romeova."
Těmihle krásnými poetickými verši končí příběh veronské lasky v překladu Erika Adolfa Saudka. Já jsem teď ale měla v rukou krásné kapesni vydání z roku 1964 v překladu Zdeňka Urbánka, u kterého mě mrzelo, že můj dojem z grafiky bohužel převážil nad dojmem z překladu. Často mi tam scházelo právě to poetično.
Každopádně už se těším na další setkání s milenci z Verony za pár let, jen příště zkusím v roli průvodce právě Erika A. Saudka nebo Martina Hilského.
Samotný Shakespeare je pro mě ale pořád jednička za 5/5 a moc doporučuji úžasné zpracování R&J Divadlem na Vinohradech.

yaoiyuri
21.11.2023 5 z 5

(SPOILER) Nesmrtelný příběh o lásce, které není přáno... akorát že vůbec. Třídenní romance mezi (skoro) 14letou naivkou a o pár let starším floutkem, které vede ke smrti 6 lidí. To už tak romanticky nezní, co?
Ale je to klasika. :)
Byť mnohými adaptacemi, parafrázemi, parodiemi... značně zprofanovaná.
(A internet je plný skvělých memes.)

myelka
20.11.2023 3 z 5

(SPOILER) Jasně, klasika o zakázané lásce...Ale v podstatě tam o tom nic nebylo, příběh znepřátelených rodů byl jen na začátku mezi Tybaltem a Mercuciem, ale rodiny o sňatku Romea a Julie ani nevěděli, neměli jim co zakazovat, Julča si jen postavila hlavu, že si nevezme jiného, důvod neudala. A ten důvod byl nějaký divný člověk, kterého ani pořádně neviděla ve tmě...divný, ale ok, přečteno.

Kara28
15.11.2023 4 z 5

Moje první kniha od Shakespeara. Obsah zná každý, ale já k ní po přečtení mám ještě silnější a kladnější vztah. Naivita lásky, nepřátelství rodů a pochopení až když je pozdě. Velmi nadčasové dílo, i když místy těžké k porozumění (kde mi tedy dopomohl film). Určitě to patří k základu literatury celosvětově a každý by si to za život měl aspoň jednou přečíst.

Nathally
06.11.2023 5 z 5

Romeo a Julie" je bezesporu jedním z největších a nejoblíbenějších literárních děl všech dob, a mnoho lidí má k ní velmi silný vztah. Tato tragická láska mezi dvěma mladými lidmi z různých rodin je příběhem, který se dotýká srdcí čtenářů na celém světě. Autor William Shakespeare vytvořil dojemný a dojemný příběh, který zkoumá téma lásky, nenávisti a osudu. Tento příběh patří k mým nejoblíbenějším.

StrYke
31.10.2023 4 z 5

Romeo a Julie je klasické dílo, které v nějaké podobě zná snad každý. Originál je mistrovská divadelní hra, ke které však mám pár čistě subjektivních připomínek. Příběh dvou mladých milenců je opravdu trošku naivní, na druhou stranu první lásky naivní bývají. Problém jsem měl spíš v jisté těžkopádnosti textu, která se projevovala hlavně v delších a lyričtějších monolozích a kvůli které jsem musel některé pasáže číst třeba třikrát, abych pochopil, co je čím míněno. Nedávám to za vinu překladateli ani Shakespearovi, spíš své nechápavé hlavě. Jinak jde za mě o literární skvost a všem mohu jen vřele doporučit.

n.ezn.amy
26.10.2023 5 z 5

Kdo by neznal nejklasičtější příběh velké lásky mezi dvěma mladými lidmi a současně velké nenávisti mezi jejich rodinami. Kapuletové a Montekové jsou hrdé rodiny a mezi sebou navzájem nesmiřitelní, ovšem láska Romea a Julie je silnější. Přečteno, viděno v divadle i jako film v televizi a nikdy se neomrzí

evina33
05.10.2023 1 z 5

Nesmrtelná klasika, která pro mě byla jednoznačně utrpením. Možná jsem kulturní barbar, ale já to fakt nezvládala. Kdo ví, jestli mi vadil jazyk, nebo celková absudnost příběhu, kdy se dva mladí, kteří se letmo znají, do sebe beznadějně zamilují, nebo snad něco jiného. Vlastně jsem se přemáhala, abych knihu dočetla, abych měla splněné téma do výzvy, na které jsem si nemohla nic vybrat. Snad jediný důvod, proč jsem to zvládla, je délka. A pro mě asi i jediný plus. Ale přeci jenom je to klasika, ze které vychází nespočet dalších příběhů, takže jednu hvězdičku knize nechám.

Sabina335
03.10.2023 5 z 5

Opet po letech se vracim k tomuto nesmrtelnemu pribehu a to diky ctenarske vyzve 2023. Pribeh dvou znepratelenych rodu, laska na zivot a na smrt. Klasika, kterou by si mel precist kazdy aleapon jednou za zivot.

JointlieKat94
28.09.2023 4 z 5

Vydání z roku 2015 jsem dostala od maminky k narozeninám. Ví, že mám ráda takové ty básnické sbírky, takové to skloubení krásného, romantického příběhu a uchu lahodících slov. I když jasně, rozumím tomu, že je to divadelní hra, ale na mě to funguje stejně. Pár let si na mě teda kniha musela počkat a já ted musím napsat hodnocení. :)

Hned od začátku mě to chytlo, nejradši bych předčítala přítelovi, ale ten na tohle prostě není.. dva rody, které proti sobě neustále zbrojí se z nějakého důvodu prostě nenávidí. Z nich pochází Romeo a Julie. Romeo se zrovna snaží dostat z jedné neopětované lásky a pozná Julii, kterou chtějí rodiče provdat. Je to láska na první pohled. Cukrují spolu tak dlouho, až se o pár dnů později na tajno vezmou. Avšak jejich pozemská láska nemá dlouhého trvání. Romeo je vyhnán, Julie umrtvená.. jak to mohlo dopadnout jinak? :)

Já to konečně vím! :)