Robinson Crusoe (převyprávění)

Robinson Crusoe (převyprávění) https://www.databazeknih.cz/img/books/36_/369/robinson-crusoe-369.jpg 4 1918 235

Známá kniha anglického spisovatele o námořníkovi z Yorku, který ztroskotá na pustém ostrově a po dlouhá léta zde musí bojovat o základní potřeby svým důvtipem a s pomocí věrného přítele, domorodce Pátka.

ladyKristyn
ladyKristyn
20.11.2020 5 z 5

Též jsem četla jako povinou četbu a líbil se mi film.

georginaa
georginaa
20.11.2020 5 z 5

Též se přidávám jako ostatní k povinné četbě na základní škole. Kniha je dobrodružná, čtivá a moc ráda jsem ji četla. Zfilmovaná verze byla též pěkná, myslím, že tento příběh je pěkný v jakékoliv podobě.


teacup
teacup
29.10.2020 3 z 5

Originální verze z 18. století, čteno kvůli studiu. Vzhledem k jazyku a stylu se to moc dobře nečte, nicméně není vyhnutí. Zajímavé postřehy stran vztahu kolonizátor x kolonizovaný, diskutuje se vztah k bohu (poslušnost) a také ekonomické aspekty kolonizace.

ArwenAragorn
ArwenAragorn
19.10.2020 3 z 5

Za mě průměr. Klasický Robinson Crusoe, tj. nepřevyprávěný od D. Defoa se mi líbil víc.

willy9203
willy9203
21.09.2020 3 z 5

Pokud znáte Robinsonův příběh a chtěli byste si přečíst dobrodružnou knížku, nevyberte si původní vydání, ale vyhledejte převyprávěnou verzi. Ta originální podoba je více o debatě s Bohem. Není to špatné, ale moc dobře se to nečte.

JAnD
JAnD
25.05.2020 5 z 5

Jedna z knih po tátovi, kterou čtou už i moje děti.
Robinson patří mezi povinnou četbu dobrodružné literatury, Plevovo převyprávění je čtivé a krásné.

vrgulnik
vrgulnik
17.05.2020 4 z 5

Povinná četba. :-)

Hermiona419
Hermiona419
15.05.2020 5 z 5

Moc se mi líbila!

ejdrien
ejdrien
06.05.2020 5 z 5

Krásné vzpomínky.

Knihomolka506
Knihomolka506
03.05.2020 5 z 5

"Z doby kamenné"
Čteno v brněnské nemocnici, kde mě převezli po pádu z lezecké zdi. Nic příjemného , ale ani vážného. Četla jsem ji sestřičce tehdy ještě na dětském. Dokonce i teď ve dvaceti pořád šíleně ráda někomu čtu :-)
Rozepsaná recenze čeká , nebudeme zdržovat: bohatý pán ztroskotá na ostrově. Nejen samota a nedostatek jídla ho donutí se o sebe postarat.

vlkodlaq
vlkodlaq
31.03.2020 5 z 5

Pokud bych měl vybrat jen jednu knihu, která by charakterizovala mé dětství, váhal bych mezi Robinsonem a rychlonohým Džarem. Obě knihy jsem četl mnohokrát, Robinsona v různých verzích přece jen vícekrát, dohromady snad více než desetkrát, nicméně převyprávění pana Plevy je jednoznačně nejčitelnější a nejpoutavější. Četl jsem i obrovsky rozsáhlý nejstarší český překlad a přes jiný příběh, jak jsem znal a archaický styl to stálo za přečtení, i když znovu říkám, že verze p. Plevy je mému stále klučičímu srdéčku nejbližší. Jako kluk jsem dělal cihly a hrnce z hlíny, lovil oštěpem a ve svahu si hloubil zaručeně pravou jeskyní a vůbec si užíval dětství, až mi zrak vlhne, když na to dnes vzpomínám. Krásné to bylo.

Nočnípták
Nočnípták
22.03.2020 5 z 5

U mne se s věkem okouzlení knihou neztratilo, možná je to i tím, že ji budu číst už s pátým vnoučetem. Pro děti je převyprávění panem Plevou a ilustrované panem Burianem velkým dobrodružstvím.
Četla jsem i dvoudílný překlad, bylo to zajímavé, přednost však dávám převyprávění. I když ilustrace Adolfa Borna jsou také úžasné.

Beltrix
Beltrix
21.03.2020 3 z 5

V dětství se mi tato knížka docela líbila, obdivovala jsem Robinsonovu zručnost a schopnost přijít na to, jak leccos vyrobit a podobně (to ostatně obdivuji dodnes). Nejvíce se mi však líbily akčnější scény v druhé části knihy. S věkem se však většina kouzla ztratila, stále stejně se mi líbí pouze závěr.

xsvem25
xsvem25
12.03.2020 4 z 5

Má nejoblíbenější kniha v dětství. Pro každého dospívajícího kluka nutnost"!

Jarek82
Jarek82
22.02.2020 5 z 5

Kniha, která pořád ještě funguje i na dnešní děti. Mám zkušenost, že se dá předčítat už od pěti let věku.

pepa4081
pepa4081
21.02.2020 4 z 5

Právě jsem dočetl dvě vydání Robinsona, abych je mohl porovnat. První je převyprávění od J. V. Plevy, druhý je překlad originálu. Velmi mne překvapily některé velké rozdíly ve faktech v obou knihách. (Namátkou: délka jeho pobytu na ostrově, co všechno zachránil po ztroskotání a další.) Originál také obsahuje druhý díl, o jehož existenci jsem dosud nevěděl. V něm je líčen návrat Robinsona na ostrov, osudy lidí, které zde zanechal a jeho další cesty po moři i po souši, především do Číny a Ruska.
Pokud si chcete přečíst známý dobrodružný příběh, jako odpočinkovou četbu, pak volte Plevu, jehož převyprávění je skvělé. A s ilustracemi od Zdeňka Buriana je to jedna z knih, které mají čestné místo v mé knihovně. Doporučuji všem.
Chcete li znát příběh, jak byl původně napsán, sáhněte po překladu, který je zajímavý, obsahuje však dlouhé úvahy o bohu, křesťanství a prozřetelnosti, které připomínají filozofický spis a mne vyloženě nudily. Asi bych doporučil spíš starším čtenářům a hodnotím ho o hvězdu a půl hůře.

JulianaH.
JulianaH.
04.01.2020 5 z 5

Jednou, když jsem se jako malá nudila na návštěvě u babičky, mi táta vložil do ruky „Robinsona". Varoval mě, že začátek bude nudný (ačkoli nebyl!), ale pak prý mě to bude strašně bavit. Bavilo. Přečetla jsem všechno včetně socialistické předmluvy o soudruhu Plevovi. Dodnes si pamatuji své rozhořčení: proč proboha Robinson učí Pátka angličtinu a katechismus, aniž by se o to nebohý domorodec prosil? Proč se sám nenaučil karibsky? Étos britského imperialismu ani civilizační misie mi tehdy nic neříkaly. :)

Jako patnáctiletá jsem si „Robinsona" přečetla znovu, abych si osvěžila, o čem byl. Tehdy mě zaujalo, jak v sobě hrdina nechává vyklíčit a vzrůst zárodek civilisace, obsažený podle osvícenské představy v každém člověku (ehm, Britovi?). Defoeův originál byl prý oblíbenou četbou Adolfa Hitlera proto, že rekapituluje antropogenezi a vznik kultury. Souhlasím, že právě v tom tkví působivost příběhu.
Jistě, ve světové literatuře existuje množství knih, které s „Robinsonem" z různých hledisek polemizují (od Goldingova „Pána much", kritizujícího idealizaci člověka, po Giraudauxovu „Zuzanku a Tichý oceán", vyčítající hrdinovi těžkomyslnost a úzkoprsost). Přesto v sobě má Robinsonův boj o civilisaci archetypální sílu a nepřestane lidi okouzlovat. Ať už jako dospělé v originále, nebo jako děti v Plevově převyprávění.

Mateo67
Mateo67
13.10.2019 5 z 5

Ač Plevovo převyprávění může v určitých částech působit trošku zastarale, u mě vyhrává na plné čáře. Robinsonova vytrvalost, s níž krůček po krůčku vítězil nad nástrahami, které mu kladla jak divoká příroda, tak absence jakýchkoli civilizačních výdobytků, mě fascinovala od dětství. A navíc mi právě Plevův Robinson otevřel dvířka k dalším “robinsonádám” všeho druhu.

Zdenkas522
Zdenkas522
04.10.2019 5 z 5

Tato kniha má rovněž místo v mé knihovně.

tofii
tofii
30.09.2019 5 z 5

Robinsona v dětství lákaly lodě a námořnictví, ale jeho rodiče mu to zakazovali. Když povyrostl, rozhodl se, vydat na moře tajně se svým kamarádem a jeho tátou. Řekl, jim že tatínek je nemocný a potřebuje léky ze země za mořem. Zpátky plul s obchodníky, kteří ztroskotaly kvůli bouři. Robinson se probudil na pláži vedle ztroskotané lodě. Pak si začal hledat přístřeší, našel jeskyni a začal se zabydlovat. V jeskyni si postavil postel, pec, stůl a vše potřebné k životu. Vedle jeskyně si postavil stáj pro kozy. Při zkoumání ostrova zjistil, že většina ostrova je prales. Po několika dnech se rozhodl, že prales vypálí. A jestli Robinson vypálí ostrov nebo se stane něco jiného, to se musíte dozvědět sami.