Překlad jako kreativní proces

kniha od:


KoupitKoupit eknihu

Autor knihy představuje různé překladatelské strategie, které nabízí současná teorie a didaktika překladu. Zaměřuje se zejména na tzv. funkcionalistické strategie, pro které je rozhodujícím kritériem předpokládaná komunikační funkce cílového textu. Úkolem překladatele tedy je vytvořit překlad, jenž je adekvátní očekávané komunikaci v přijímající kultuře. Oporou pro správné kreativní řešení literární nebo neliterární překladové zakázky jsou překladateli analytické, interpretační, rešeršní a textotvorné postupy řady moderních disciplín. V takto didakticky nahlíženém překladatelském aktu mají klíčové postavení aplikované poznatky kognitivní psychologie, textové lingvistiky, kognitivní sémantiky nebo tvůrčího psaní. Jejich tvořivé využití v praxi i v teoretické argumentaci se stává nedílnou součástí interkulturní kompetence překladatele....celý text

https://www.databazeknih.cz/images_books/20_/202628/preklad-jako-kreativni-proces-202628.jpg 42
Žánr:
Literatura naučná, O literatuře
Vydáno:, Host
více informací...
Nahrávám...

Komentáře (0)

Kniha Překlad jako kreativní proces