Návrat vlaštovek
Hamburk roku 1938. Patnáctiletá Asta spolu se svým dvojčetem Jürgenem spěchá domů ze školy. Ve městě panuje napjatá atmosféra – synagogy jsou zdevastovány a Asta už se nesměje tolik jako dřív, na to má příliš velký strach. Když ji s Jürgenem na ulici zastaví známá, svět, který znala, se rozpadne na kusy. Němečtí vojáci násilím vytáhli jejich židovské rodiče na ulici, a pokud se Asta s Jürgenem vrátí domů, hrozí zatčení i jim. Asta nestačí zpracovat bolestnou ztrátu rodičů, protože ví, že je nutné dát se na útěk. S milovaným bratrem se vydává na strastiplnou cestu Německem až do Dánska za svou jedinou žijící příbuznou, tetou Trine, kterou vlastně neznají. Když se spolu s ostatními uprchlíky mačká v dodávce, modlí se za zázrak pro sebe a Jürgena. Překročení hranic je zločin, který se trestá smrtí, a ona nakonec s Jürgenem musí putovat pěšky zasněženými lesy mezi Německem a Dánskem. Když ozbrojení vojáci se psy chytí Jürgena, Astě se podaří pláchnout a nezbývá jí, než se křečovitě držet naděje. Jednou svoje dvojče, svou druhou polovičku, znovu nalezne. Ať už ji to bude stát cokoli… Strhující a jímavý příběh, který vám zlomí srdce a dodá naději. Fanoušci Fiony Valpy, Kristin Hannah a Catherine Hokin budou nadšení příběhem statečného bratra a sestry hledající útočiště v nejtemnějších časech našich dějin.... celý text
Originální název: The German Girl, 2021
více info...
Komentáře knihy Návrat vlaštovek
Přidat komentář
Čtenáři před vámi navštívili ještě tyto knihy:
Lily Graham také napsal(a)
| 2022 | Dítě z Osvětimi |
| 2023 | Poslední restaurace v Paříži |
| 2025 | Návrat vlaštovek |

91 %
77 %

Návrat vlaštovek
Zase jeden "válečný román pro ženy". Už jsem na ně alergická, mrknu do doslovu, co všechno autorku inspirovalo - není toho moc, ale ono ani to málo se v příběhu vůbec neobjeví! Na pozadí válečného úniku německých židů na západ rozehrála jakýsi dobrodružný příběh útěku dvou mladých dvojčat z Hamburku do Dánska. A ten pozdější přesun z Dánska do Švédska (a to by mohlo konečně mít jakési kořeny v realitě) už neřeší vůbec...
Titul jak v originále, tak v češtině nic neříkající.