Malá cesta po Francii

Malá cesta po Francii https://www.databazeknih.cz/img/books/25_/251037/bmid_mala-cesta-po-francii-251037.jpg 5 11 3

Sladká Francie přinese obdivovatelům ovoce výlučně jako celek, a proto není moudré omezovat její krásy na pozlátko předváděné v Paříži. Svérázné kouty této různorodé země uhranuly i vyznavači pitoreskna Henrymu Jamesovi, a tak se jimi jako nejslavnější americký reprezentant zjemnělé tradice konce devatenáctého století kochá s týmž zaujetím, jaké ve svých románech věnoval třeba ladným liniím kávového šálku. Mladík z dobré newyorské rodiny, pro nějž byla francouzština vstupenkou do Starého světa, přitom prokáže sympatie k joie de vivre francouzského Jihu, elegantní styl a bystrozrak znalce umění. Ale ať už se toulavý spisovatel zabývá nabubřelostí některých zámků na Loiře, rozebírá rekonstrukci středověké pevnosti v Carcassonne či linie nejznámějších katedrál, ať obhlíží antické památky v Provenci nebo jen na pláži v Normandii glosuje rovnostářské poměry třetí francouzské republiky, vysvítá zpod tohoto něžného pošklebování cosi vážného, co předčí i zápisky jeho předchůdce Stendhala. James si cení neopakovatelného kouzla, jímž hostitelská země dýchá a jež je třeba uchovat, protože na něj poutník jinde na světě nenarazí. S odstupem jednoho a čtvrt století vypovídají autorovy črty mimo jiné o pravém smyslu moderního „bytí na cestě“, které se pod tlakem rychlosti a banalit změnilo v uniformní turistickou zábavu pro masy.... celý text

Žánr:
Literatura světová , Literatura naučná , Cestopisy a místopisy

Vydáno: , Leda
Originální název:

A Little Tour in France , 1884


více info...

Přidat komentář

Italkaaa
27.01.2022 4 z 5

Moc se mi nelíbilo, jak byla kniha napsaná, možná za to může překlad, ale jinak je skvělá, udělala jsem si z ní výpisky a těším se na výlet k sousedům.

Vesmich
26.01.2022 5 z 5

Zápisky z cest, docela jakoby si je dělal pořídil sám - pozorování, dojmy, poznatky, postřehy. Velmi příjemně se to čte. Jakmile si čtenář může popisovaná místa, alespoň tedy některá, vybavit z vlastních cest a srovnávat tak autorův pohled z 19.století s tím svým, je to ještě příjemnější.


puml
14.01.2022 5 z 5

Dávám plný počet a to především za to, že do toho někdo šel a vydal to a navíc ve velmi dobrém překladu. No, ale upřímně, jako četba je to dost náročné a číst to třeba jako román moc nejde. Ale sem tam po částech, před spaním, při odpolední siestě u kávy... James jako by souzněl s ipresionismem a popisuje krajiny jako zručný malíř. Nevynechá jedinou možnost subtilně popsat i ten nejmenší detail. Jsou to jak rozměrnější plátna tak menší formáty (když už jsem u té malířské terminologie). Občas James utrousí nějakou úvahu o místě a čase nebo jemný ironický šleh. Ale trochu paradoxně, jak se James snaží vše co nejdetailněji popsat, tak jako by naopak vše rozmlžuje a vše tak působí až lehce fantaskním dojmem, asi stejně jako u některých ipresionistických malířů. Zároveň svým leckdy úporným popisem dochází až k něčemu, co bych snad nazval popisem duše krajiny nebo ponor do psychologie krajiny a její působení jak na samotného spisovatele (Jamese) tak na čtenáře, který je nutně konfrontován s množstvím tu současných, ale i dnes již ryze archaických popisů, což může být někdy dost náročné. Co mě velmi potěšilo, byly ty dobové kresby, které uvádějí každou kapitolu, to je příjemné osvěžení a alespoň částečně tak dávají poznat o čem je řeč. Rozhodně to nelze brát jako klasický cestopis, je to více o pouti autora, o jeho specifickém někdy až neunosně zjemnělém vidění světa. Jako velmi vláčný výlet do minulosti, která je v lecčems stále současná, ale která se přitom s dneškem v tolika věcech míjí.