Kletba lady Macbeth
Marian Veevers
Baladický příběh anglické autorky inspirovaný slavným Shakespearovým dramatem, vypráví příběh tří žen, které v průběhu staletí nesly společnou kletbu. Kniha je koncipována jako jednotlivé střídající se monology, které otevírá samotná lady Macbeth v roce 1057, kdy očekává konec svého snu o slávě. Pokračuje o šest set let později potomek její bývalé schovanky, která od matky převzala kletbu i znalosti o budoucnosti královského rodu Stewartů a končí za to na popravišti. Poslední z této řady je současná herečka, která při studiu Macbetha prožívá své první setkání s následky kletby a která její kouzlo nakonec zlomí.... celý text
Literatura světová , Fantasy , Historické romány
Vydáno: 1998 , Apsida
Originální název:
Bloodlines , 1996
více info...
Přidat komentář
Pozor na to,co říkáme.Stará zaklínadla mohou fungovat i po staletích.
Tahle kniha mě "dostala" hlavně tím,že je to jedna z mála,která se strefila do mého osobního pojetí lady Macbeth. Vždy jsem ji vnímala jako ženu,která je schopná i zabít,,aby tomu,koho miluje,dala to,po čem se on sám bojí sáhnout,přesto že po tom touží. A v okamžiku,kdy je on schopen si to přiznat, už ji dál nedokáže milovat.
Příběh se odehrává ve několika časových rovinách a je napínavý až do konce.
Jedna z mých nejoblíbenějších knih.
Pro mě tato kniha patří do kategorie těch zvláštních, nezapomenutelných knih. Úžasně vtáhne do děje a kupodivu přeskakování mezi staletími a hrdinkami vůbec není rušivé. Určitě zajímavá četba, řekla bych, že spíše pro ženy.
Štítky knihy
Anglie 17. století 11. století Skotsko
Kniha Kletba lady Macbeth je v
Přečtených | 28x |
Čtenářské výzvě | 1x |
Doporučených | 2x |
Knihotéce | 13x |
Chystám se číst | 8x |
Chci si koupit | 1x |
dalších seznamech | 2x |
Ke knize jsem se dostala díky Atanone, a díky je to opravdu veliké. Macbeth byl pro mě vždycky těžko stravitelné drama, špatně jsem se orientovala v postavách i místech. Po přečtení téhle knížky se pro mne situace zásadně změnila a z Macbetha se určitě stane má oblíbená hra. K tomu jsem si opravdu vychutnala trio ženských hrdinek z odlišných období - každá je jiná a přesto mají mnoho společného. Marně dumám, kdo byl onen ďábel z příběhu o Jennet a proč jí nemohl - nebo nechtěl? - pomoci. Skvělá četba!
A ještě ke hře a jejímu jazyku: neznám originál a nejsem tak kovaná v angličtině, abych ho mohla posoudit a vychutnat si jamby a daktyly. Ovšem Saudkův český překlad už posoudit můžu a jsem přesvědčena, že si s originálem určitě nezadá. Úvodní zaříkání čarodějnic jsem si musela přečíst nahlas, abych si všechna ta nezvyklá a zvukomalebná slova a rýmy řádně vychutnala a slyšela jejich zvuk. Za celou dlouhou báseň vypovídají třebas jen dva opakující se verše:
Tuplem psot a slot a klopot,
ohni, hoř, a kotli, v klokot!