Mstitel

Mstitel https://www.databazeknih.cz/img/books/13_/133700/bmid_mstitel-P9f-133700.jpg 4 19 5

John Shakespeare série

< 2. díl

Historický thriller z alžbětinské Anglie volně navazuje na úspěšný titul Mučedník. John Shakespeare opustil svět výzvědných služeb a žije se svou rodinou poklidným životem ředitele londýnské chlapecké školy. Jednoho dne je však ze své spokojené, i když poněkud nudné existence vytržen nezvyklou žádostí od samotného hraběte z Essexu, královnina oblíbence a jednoho z nejmocnějších mužů říše. Je pověřen pátráním po údajně živé navrátilkyni ze záhadně ztracené zámořské kolonie Roanoke, jejíž obyvatelé před lety beze stopy zmizeli. Když ho vzápětí další z mocných mužů království, člen korunní rady Cecil, požádá, aby nabídku na oko přijal a využil ji ke sledování Essexe, zjišťuje Shakespeare, že se ocitl v pasti podivných her, intrik a úkladů, v nichž jde o samotný trůn Anglie a z nichž není úniku. Jeho protivníci jsou nemilosrdní a neváhají ke svým cílům užít takových prostředků, jako je kruté mučení či chladnokrevné vraždy. Tentokrát se navíc ve smrtelném nebezpečí ocitá nejen Shakespeare sám, ale i jeho nejbližší, včetně bratra Williama. Začíná tak boj o záchranu Anglie i vlastního života. Jakékoli selhání je nepřípustné a času se nedostává. Podaří se Shakespearovi odvrátit všechna nebezpečí a ochránit členy své rodiny? A kdo je onen tajemný Ir, který podle všeho tahá za nitky v pozadí a jehož se všichni tolik bojí? A stojí za smrtí dvou mladých lidí, jejichž těla Shakespearovi ukáže ohledávač mrtvol Peace? Druhý příběh Johna Shakespeare nás znovu zavede do alžbětinského Londýna a Anglie, v níž však moc královny Alžběty postupně slábne a upadá a panovnice se stává čím dál zranitelnější. Onoho léta roku 1592 je navíc Londýn stižen morovou nákazou. Nejsou to pro Anglii nejlepší časy. Jak je prožívají v nejvyšších šlechtických kruzích, krčmách, vězeních či mezi londýnskými astrology? To a mnohem více se čtenář dozví ve druhém, výtečně napsaném historickém thrilleru Roryho Clementse Mstitel.... celý text

Literatura světová Thrillery Historické romány
Vydáno: , Argo
Originální název:

Revenger , 2010


více info...

Přidat komentář

babicka_amalka
04.11.2020 5 z 5

i tentokrát jsem si čtení krásně užila: oblíbené období, oblíbený žánr, oblíbená destinace;
jediným mým zklamáním - zato velkým - je, že knih v této sérii vyšlo 7 a u nás byly přeloženy a vydány pouze 2; a obávám se, že na zbytek nedojde - škoda!

konicekbily
27.07.2020 3 z 5

Jako thriller knihu nepovažuji, je to pokus o historický román za středověku - na území dnešní Velké Británie. Není to žádné dech beroucí čtení, ale skromný pohled na tehdejší dění. Možná i trochu dobrodružný. Průměr.


orinka3
23.06.2016 4 z 5

Padouch a kruťas Topcliffe opět vyvázl, mizera. Takže pokračování příště. Četla jsem s chutí, navázala jsem na předchozí díl a byla zvědavá, jak náš vyzvědač pokračuje. Závěr knihy byl plný překvapení a vyprávění, možná až příliš, ale hlavně, že se Shakespearovi udobřili a nerozešli:) Doba je zlá, plná intrik a moru, takže i něco pozitivního přijde vhod, aby se člověk vzpamatoval z těch ukrutností plných krve. Jestli mi přijde pod ruku další díl, nepohrdnu. Není to vůbec špatné čtení, i když na Sansoma opravdu nemá.

vincek1
17.02.2014 3 z 5

Kniha mě nenadchla ani nezklamala. Podle mě taková "oddechovka". Po přečtení knih p. Cornwella a Sansoma (uvedeni namátkou) by se dalo říci slabota. Komu jde, ale jen o nepříliš, občas zamotaný příběh tomu doporučuji. Počkám na další autorovu knihu a uvidím.

nightlybird
12.06.2013

Mstitel ani jeho autor na mne žádný zvláštní dojem neudělali. Popis historický thriller v anotaci je podle mne zavádějící, označil bych to spíš jako dobrodružný román zasazený do Anglie okolo poloviny 16.století a autor podle mne po historickém povrchu té doby jen tak klouže a používá jej jako kulisu, stejně tak tím, že jako postavy románu používá skutečné, historicky doložené postavy a vytváří tím zdání jakési autenticity. Nevím, jestli je to překladem, ale působí dojmem figurin ve výkladní skříni doby a zdají se mi nevýrazné a ploché a stejně plochý a chudý mi připadá i jazyk knihy. Prvek napětí měla tvořit historie kolonie Roanoke a její mysteriózní zmizení, dalo se z toho ale vytěžit podstatně víc, stejně jako z piklů okolo nástupnictví na anglický trůn.
Jediný důvod, proč jsem se do knihy vůbec pustil, je postava Johna Shakespeara (?), bratra našeho známého „šejkspíra“(který se knihou taky letmo mihne). Ne, nemám na mysli otázku jeho identity. Spíš mne zaujala jedna autorova zmínka, mající jistou souvislost s debatami tady proběhlými o slavných SONETECH a sice o jejich různém pojetí jako o básníkově osobním vyznání a z toho plynoucích úvah.
Ono ale nemusí jít vůbec o nějakou osobní zpověď. Celá řada z nich mohla být psána t.ř. na zakázku – někdo dostatečně movitý a s patřičným postavením si jednoduše báseň u W.S. objednal pro objekt svého zájmu a básnící měli loktem do kapsy stejně tenkrát, jako dnes.
Takže i když jsem se bůhvíjak nepobavil, aspoň tuhle ideu jsem z knihy vytěžil.
Nemyslím si ale, že bych od autora ještě něco dalšího četl.