Jen ty nám zůstáváš, ó lásko

Jen ty nám zůstáváš, ó lásko https://www.databazeknih.cz/img/books/46_/46576/bmid_jen-ty-nam-zustavas-o-lasko-MDa-46576.jpg 4 54 10

Výběr z několika sbírek tohoto největšího básnického představitele francouzského romantismu přeložil a dle vlastního vkusu vybral Petr Kopta.

Přidat komentář

TerJac
21.02.2023

Nádherné básně!!

intelektuálka
10.09.2022 5 z 5

Pěkné pohlazení od Victora Huga ....

Po počátečních ódách a baladách se mi zalíbily básně Podzimního listí :

Kdykoli rozprostřem onen věk bez poskvrny
do prachu prošlých cest, jež posety jsou trny
vždy srdce zabolí
bělostná mantila utkaná z látky ryzí
je nadranc špinavá a z ideálů z vizí
jsou prázdné symboly ....

Anebo Zeptal se hrob :

Ptal ses mě co s rosou dělám ?
Do šťávy ji míchám včelám ....
- Já - řekl hrob setmělý....
- já všechny kdož ve mně zmizí
oblékám zas v bílé řízy
a měním je v anděly .....

Velmi pěkné verše - doporučím.


Knišíl
21.11.2020 5 z 5

Krásné verše velkého francouzského romantického básníka a romanopisce Victora Huga, troufám si říci, známějšího právě jako autora románů, než veršů, jsou dokladem, že velký spisovatel musí býti i velkým básníkem, a že románová tvorba je často tvorbou prozaické básně.
Už když jsem začal číst první báseň sbírky Neronův slavnostní zpěv, věděl jsem, že mi Hugovy verše k srdci přirostou, nutno říci, že je to mé první seznámení s tímto velkým básníkem. Další úžasná báseň je Mazeppa, kde Hugo zpracovává podobně jako dříve Byron, příběh ukrajinského revolucionáře připoutaného ke koni.
Báseň Kde konec všeho je...? zase pokládá důležitou otázku svobody lidského jednání. Báseň Protože se mé rty... je o lásce a jejím trvání, protože "Láska je mocnější než zapomenutí! – "
Huga mohu jedině doporučit, jeho básně jsou krásné a co se témat týká i variabilní, některé obsahují nějakou formu přemítání v naraci Olympiův smutek, jiné jsou spíše kratičkou scénou, obrazem jako např. Za jednou z barikád...
Romantismus je směr mi blízký, ale stejně jako realismus má své pro a proti, a buď je akceptujeme a přijmeme, že vše není dokonalé, nebo zanevřeme na celou literaturu. U romantismu to může být někdy až hraničící sentimentalita, u realismus zase přílišná popisnost, ale stejně mám oba tyto literární směry rád.

Hanka_Bohmova
14.01.2020

Zvukově, rytmicky jsou to krásné verše. Kdybych nerozumněla slovo česky a jen poslouchala jejich přednes, neměla bych se při hodnocení o čem rozmýšlet. Čímž zároveň velmi oceňuji práci překladatele a vřele souhlasím s woodwardovou tezí o zhudebnění.
Jenže česky rozumím a pokud jde o obsah, k souznění převážně nedošlo. Nebere mě ani vojenská hrdost, ani honění za sukněma. Dumavější básně pro mě byly zajímavější, ale introspekce bohužel někdy přecházela až do typické romantické sebenimravosti a také, mistr promine, opravdu nebylo nutné chrlit další a další a další a další sloky o tomtéž. Škrtání považuji za důležitou spisovatelskou dovednost.

Renek
20.01.2019 4 z 5

Hugova lyrika mi byla poměrně blízká, sice sem tam zakolísala, ale udržela si kvality až do samotného konce.

Barbarka_CZ
05.11.2018 5 z 5

Poezie není nic pro mě, ale tahle sbírka nesmí v mé knihovničce chybět.

Nočnípták
07.10.2018 4 z 5

Od těch dob táhnu světem, bez přístřeší,
a do tance
zní všem, jež láska zahřívá a těší,
má romance.

Je neuvěřitelné, že některým básním v této knížečce je skoro 200 let. Recituji si s údivem, jak básník dokázal, aby nám dnes nezněly archaicky. Určitě na tom velkou zásluhu má překlad Petra Kopty.
woodward má pravdu.Třeba se zhudebnění Hugovy poezie někdo ujme. Poznalo by tak jeho verše mnohem víc lidí.

woodward
28.06.2015 5 z 5

Tulte se dívky jako bajadéry k svým rozmilým.
Kéž by však ztich' ten vítr od sierry, než zešílím.

Tohle je kniha básní, které se dají zpívat, stačí jen vzít do ruky kytaru a ono to přijde samo...

macek166
09.04.2013 4 z 5

Krásné lyrické básně plné něhy a vrcholných pocitů. Člověku se svírá srdce, když čte ten skvost. Hugo byl opravdu velký básník a v této sbírce to jen dokazuje.

Kate.S
28.12.2012 3 z 5

Přesně v této knize se ukázalo, jak básním těžko rozumím. Básně pro mě byly nesrozumitelné a občas i nepochopitelné. Bohužel, k básním nemám žádný vztah ani cit.

Autorovy další knížky

Victor Hugo
francouzská, 1802 - 1885
2014  79%Chrám Matky Boží v Paříži
1928  93%Bídníci
2000  88%Muž, který se směje
1975  91%Bídníci I.
1967  79%Devadesát tři

Kniha Jen ty nám zůstáváš, ó lásko je v

Právě čtených2x
Přečtených84x
Čtenářské výzvě9x
Doporučených6x
Knihotéce115x
Chystám se číst20x
Chci si koupit5x
dalších seznamech1x