Jak zkrotit saň

Jak zkrotit saň https://www.databazeknih.cz/img/books/16_/160456/jak-zkrotit-san-160456.jpg 4 1391 170

Tento příběh je veselá komedie. Lucencio, syn šlechtice, se vydává dokončit studia do Padovy se svým sluhou Traniem. Jakmile přijedou, hned se Lucencio zamiluje do krásné dcery bohatého a váženého pána, Blanky. Již se o ni uchází také siňor Gremio a Hortenzio, jenže Blanka se nesmí vdát, dokud se nevdá její starší sestra Kateřina. Lucencio se začne vydávat za profesora hudby a mezitím se má o Blanku naoko ucházet Tranio - Lucencio. Gremio uviděl převlečeného Lucencia a uvítal ho jako profesora hudby pro Blanku. Podobně na tom je také Hortenzio. Ten se též převlékl za učitele hudby a navíc jeho kamarád Petrucio byl ochoten se ucházet o Kateřinu. Petruciovi se vedlo nejhůř, ale nevzdával se. Podařilo se mu dostat Kateřinu před oltář. Hortenzio se hry brzy vzdal, a tak o Blanku už stáli jen dva nápadníci. Tranio-Lucencio ji měl dostat, když mu jeho otec daruje majetek, co Blance Tranio-Lucencio nasliboval. Ten tedy musel sehnat náhradního otce. Jenže, když už jistého starého pána sehnal, a byl s ním opět žádat o Blanku, přijel Lucenciův pravý otec. Bylo z toho velké nedorozumění, ale nakonec si přeci jen Lucencio Blanku vzal.... celý text

Přidat komentář

Faila
28.10.2021 4 z 5

Klasika plná zajímavých zvratů, humoru a především úžasné hry se slovy a jejich podobou i významy. U Shakespearových děl mám někdy problém se rozhodnout, zda je pro mě větším umělcem sám autor, nebo jeho český překladatel.

Bmisarova
27.10.2021 3 z 5

Zajímavý příběh, skvělé napsaná komedie. Co víc dodat.


konicekbily
23.10.2021 5 z 5

Klasická komedie od nejslavnějšího dramatika. Hru v divadle jsem viděl dávno, potřeboval jsem ji v paměti oživit. Skláním se před autorem, napsat takovou hru před tolika lety a hrát se doposud - to je pocta. Ale nedivím se současným mladým, že se jim hra nelíbí. Mně se líbí.

KaLiBi
07.10.2021 3 z 5

Krátké a humorné. Za mě osobně se postavy mírně pletou (navíc se jmenují dost podobně). Zároveň při mnoha dialozích je přítomno několik osob a čtenář se trošku ztratí v tom, ke komu daná postava zrovna hovoří. Divadelní hru (když se text spojí s vizuálním obrazem) bych asi hodnotila o něco lépe, protože by tyto výtky odpadly.

ArkAngel
06.10.2021 4 z 5

Shakespearovi komedie jdou a také jimi nádherně ukazuje, jak to kdysi v domácnosti vlastně vypadalo. Zatímco dnes si západní žena (většinou) vybírá muže sama, zde je Kateřina do vztahu donucena a musí se mužovi podmanit. Vznikají tak z toho komické situace, které by však v dnešní době samozřejmě neprošly, protože takový typ útlaku prostě není správný. Z dobového hlediska je to však zpracováno skvěle, ale ponaučení si z toho ve 21. století raději neberte.

Orange8knihomol
12.08.2021 4 z 5

Na svou dobu zajisté geniální hra, která připomíná postavení ženy v manželství. I když se do dnešních dnů právě ona poslušnost žen ke svým mužům ,,oslabila" (resp. se vyrovnalo skóre), určitě není od věci si komedii přečíst. Ačkoliv se vám spousty věcí bude zdát úsměvných, možná až absurdních, nahlédnete alespoň do chodu tehdejší společnosti a v závěru knihy se stanete svědky originální slovní přestřelky.

Elizza
30.07.2021 2 z 5

(SPOILER) Přečetla jsem jen jednou, repete těsně před maturitou jsem vzdala, protože jsem v mezeře stihla tak nějak dospět do bodu, kdy už se nasměju každé pitomosti.
Vzhledem k přecitlivělosti dnešní doby nedávám téhle věci moc velké šance. Neustálé ponižování mladé ženy za to, že tak nějak odmítá být poslušnou slepicí a její transformace v slepici díky pochybnému muži, kterému jde jen o její peníze? To už dnes v jistých částech světa asi moc šancí nemá.
Co si budem vykládat, stát se tohle v dnešní době, polovina ansáblu vyfasuje podmínku za podvod, případně domácí násilí.

Ešína
25.07.2021 5 z 5

Další skvělé dílo. Velmi jsem se u knihy bavila.
Shakespeare byl prostě geiální.

Igwarr
08.07.2021 5 z 5

Na toto dielo som okrajovo narazil už na strednej. Len ten spomenutý úryvok z tohto diela ma navnadil tak, aby som ho túžil prečítať aj sám. Je to veľmi humorné dielo od Shakespeara. Mnohí ľudia si možno myslia, že Shakespear písal len tragédie a nič veselšie z neho nevyšlo. Opak je pravdou. Toto dielo je asi moje najobľúbenejšie z Shakespearoviek a počas čítania som sa viackrát zasmial. Shakespeare sa skutočne pohral so slovami a vymyslel vtipný príbeh o tom, ako sa vysporiadať s neporiadnou ženou.

Báry-34w
28.06.2021 3 z 5

Naprostá klasika. Četla jsem Shakespeara v mnoha překladech (bohužel ne v originále) a shoduji se s většinou, že překlad p. Martina Hilského je skutečně nejlepší. Jazyk je to moderní a vynalézavý. Občas se dokonce povede, že se verše rýmují, na což jsem v jiných překladech nebyla zvyklá. Od teď tedy Shakespeara pouze od Hilského. Děj nebyl vůbec špatný, avšak jsem se několikrát ztratila v tom, která že postava mluví a jaký má úmysl. Nevěděla jsem pak, kdo se za koho vydává. Z toho důvodu jsem si mnohem více užívala pasáže s Petruchiem a Kateřinou, jejichž dialogy mě vyloženě bavily.

amejzlík
23.06.2021 3 z 5

Povinná četba. Očekávala jsem od toho trochu víc. Bylo to takové neslané, nemastné. Kateřina mi byla vyloženě nesympatická a Petruchio taky. Nevím jestli bych o knize byla schopna mluvit u maturity. Mám v plánu se podívat ještě na nějaké divadelní zpracování.

Knihomollla
23.03.2021 4 z 5

Hezký příběh, který se díky veršům i hezky čte.

Briv
18.03.2021 4 z 5

Už před pár lety jsem se rozhodla, že si pročtu povinnou četbu, kterou jsem na střední škole docela zanedbala. Už jednou jsem měla Shakespearea doma, ale nějak na něj prostě nedošlo. Teď v době lockdownu na něj přišla znovu řada.
Kupodivu se mi to četlo celkem příjemně. No rozhovory (dá-li se to tak nazvat) mezi Kateřinou a Petruchiem jsou mazec :). Nevěděla jsem, že je to pojaté jako hra ve hře. Takže konečně splněno a jsem ráda, že jsem se do toho pustila. Věřím, že v divadle to musí být úplně jiný zážitek... Tak třeba někdy.

Es.
18.03.2021 2 z 5

Těšila jsem se, až si tuhle hru přečtu, ale nakonec jsem docela zklamaná. Čekala jsem víc, občas byly monology vtipné, ale celkově mě to nebavilo.

tiajackey666
21.02.2021 2 z 5

osobne som zástancom skor shakespearových tragédií než komédií, majú oveľa lepšiu výpovednú hodnotu a monológy sú oveľa pútavejšie a hlbokejšie.. táto komédia ma bohužiaľ veľmi nezaujala, radšej mám dvoch pánov z verony alebo ako sa vám páči

Calwen89
03.02.2021 5 z 5

Takhle upřímně jsem se u knihy dlouho nezasmála. Miluju jeho styl psaní, jeho humor, jeho nadsázku. Katušky mi nakonec bylo i líto, ale jen trošku :D

Tyyynab
01.02.2021 1 z 5

(SPOILER) Nemůžu si pomoct, ale mám dojem, že Shakespeare psal komedie jenom proto, aby se zavděčil prostému lidu a vydělal si nějaký ten peníz, aby pak mohl psát své geniální, a pro prostý lid tedy nevhodné tragédie. Ok, proč ne, i dnes se dobří herci živí hraním v Ordinacích a Ulicích... Ale proč se tedy dodnes tyto pitomoučké komedie hrají a opěvují? Jenom proto, že je napsal velký Shakespeare! Číst tuto hru bylo utrpení, vydržet se na ni v divadle dívat by bylo asi ještě horší. Hluboká myšlenka či zásah do srdce samozřejmě chybí. To, že hra pracuje s jistými stereotypy o ženách, ponechme době, ve které hra vznikla, s tím člověk nic nenadělá (a asi jsme to my a naše doba, co jest zdeformováno optikou genderových rovností a korektností). Ale i tak mi připadá hodně pitomoučké zkrotit ženu tím, že budu oblečený jako tajtrlík, že budu mluvit sprostě a nedám jí najíst... Přijde mi to jaksi prvoplánové a nepravděpodobné. A ještě hloupější mi přijde, že hlavním cílem má být žena, jež poslouchá jako pejsek, který na zavolání přiběhne. Ani "slovní šerm" Kateřiny a Petruccia mi nepřijde kdovíjak vtipný, prostě odsekává jeden druhému, ale není to nijak zvlášť vybroušené, prostě se jen předhání, ale nic sofistikovaného, jen mlácení prázdné slámy. Inu, myslím si, že měl Shakespeare na víc, což dokázal ve svých jiných hrách...

Hani77
01.01.2021 5 z 5

Kdysi jsem viděla hru v divadle a moc se mi líbila, proto jsem ji zvolila i v knižní podobě-a vybrala jsem dobře. Čte se lehce a má to vtip.

Marbla2004
19.12.2020 4 z 5

První Shakespeare. Musím říct, že tam bylo hodně scén, co mě pobavilo, ale chyběly mi tam některé scény bez kterých to občas moc nedávalo smysl. Dál mi vadilo, že tam byly dvě podobně se jmenující postavy a dost se pletly. Konec mi přišel uspěchaný a lehce zmatený. Nebyl dokončen úvodní děj? Příběh se mi ale líbil, i když byl zbytečně někdy moc zamotaný.

Nšo-či
15.12.2020 5 z 5

Krásná klasika