Jak je důležité míti Filipa

Jak je důležité míti Filipa https://www.databazeknih.cz/img/books/80_/80018/bmid_jak-je-dulezite-miti-filipa-uK7-80018.png 4 1615 202

Lehkovážná komedie pro vážné lidi. Anglický autor irského původu uvádí svou nejúspěšnější komedii podtitulem Lehkovážná komedie pro vážné lidi. Konverzační komedie o lásce a námluvách ve vyšší anglické společnosti, která skýtá autorovi nepřebernou studnici inspirace. Autor nešetří břitkým humorem. Co replika, to vtip či bonmot. Stejně vtipné jsou i situace, které přinášejí neustále nové překvapivé zvraty. To vše a nenapodobitelný suchý anglický humor láká divadelníky k novým a novým inscenacím. Na své si přijde i čtenář této hry.... celý text

Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: , Artur
Originální název:

The Importance of Being Earnest , 1895


více info...

Přidat komentář

laurs
13.08.2020 5 z 5

Asi se budu do Wilda pouštět častěji, protože tohle mě opravdu bavilo. Nejen ten humor, sarkasmus a paradoxy, ale celkové pojetí klasického cynismu, co v podobných knihách nacházíme. Nemohu samozřejmě opomenout ani povedené aforismy, které jsou pro spisovatele tak typické.
Myslím si, že v tomhle textu je velmi zajímavé zamyslet se nad tématem lhaní a nakonec se pousmát nad ironií toho, že i ten největší lhář může vlastně mluvit pravdu.

MilanCFC
17.07.2020 5 z 5

Skvělé. Hned na první stránce autorem jasně řečeno, jakým stylem budeme pokračovat a jak se budeme bavit. Humor opravdu britský, a tedy za mě naprosto geniální. Celá spousta replik zcela perfektní, nazvat je bonmoty je opravdu trefné. Musím říct, že se mi také líbil český překlad, ale mám k dispozici i původní verzi a čtu dost pochvalné komentáře, takže se vrhnu i na anglický originál. Jsem totiž dost zvědavý, jak některé dialogy zněly původně. Věřím, že jisté věci dostanou rázem nový rozměr. Celkově tedy výborné, mohu vřele doporučit.


Knihoholka.
09.07.2020 5 z 5

Kniha je upřímná a zábavná, baví mě všelijaká rozhodná prohlášení, které postavy zvolají.
"Upřímně řečeno, nejsem přítelkyní dlouhých zásnub. Pak mají lidé příležitost, aby se už před svatbou navzájem prokoukli, a to není nikdy radno."
"Všechny ženy se časem podobají svým matkám, to je jejich tragédie. Muži ne, to je zas jejich tragédie."

jana1199
04.07.2020 5 z 5

Tenhle anglický humor je mi tak blízký! Příjemně pobaví! Ráda a často se k ní vracím a moc si užívám, když se v ní pokaždé znovu ztratím.

Greenfingers
20.06.2020 5 z 5

Kdo by neznal tuhle klasickou duchaplnou komedii? Po letech jsem se ke knížce opět vrátil a musím přiznat, že mě nepřestává fascinovat. Autor v ní přímo hýří humorem, který není prvoplánový ani násilný, nýbrž laskavý a inteligentní.

Elevant
18.05.2020 5 z 5

Typický anglický humor, břitký, jemný jako dýka. Co věta, to bonmot, úplně jako pan prezident...
Jak je důležité míti Filipa je první Wildeova divadelní hra, kterou jsem četl a teprve s ní jsem pochopil, co to vlastně takový anglický humor je. A kdo je jeho mistrem. Tato hra mne tolik nezaujal dějem, který je vlastně docela typický pro tento žánr, nýbrž skvělou hrou se slovy, slovnímy hříčkami, aforismy a paradoxy, až mi přišlo že pan Wilde z každé řádky na čtenáře potutelně pomrkává. Anebo se čtenáři vysmívá, těžko říct...

pepa4081
12.05.2020 4 z 5

Jde o přepis divadelní hry. Pokud pominu překlepy, se kterými jsem se u novějších knih (toto vydání je z roku 2013) bohužel muset smířit, čte se velmi dobře. Hodně mi to připomnělo knihy mého milovaného P. G. Wodehouseho. Přečteno za pár hodin. Dobře jsem se pobavil. Doporučuji.
Velmi uspokojivé.

alef
13.04.2020 5 z 5

Nestárnoucí konverzační drama, které je dodnes inscenováno po celém světě, poprvé bylo uvedeno v londýnském St. James’s Theatre roku 1895 na svátek sv. Valentýna - dobrá volba, když se děj točí okolo lásky :-).

V novinách The St. James's Gazette vyšel měsíc před premiérou následující rozhovor s Oscarem Wildem:
"Myslíte, že kritici vaší nové hře porozumějí?“
„Doufám, že nikoliv.“
„Na jaký druh hry se máme těšit?“
„Je vybraně lehkovážná, je to jemňounká bublina fantazie a má svou filozofii.“
„Jakou filozofii?“
„Že všechny bezvýznamnosti v životě máme brát vážně a všechno vážné máme brát s upřímnou a uváženou lehkovážností."

A právě proto mám Oskara Wilda ráda, baví mě jeho laskavě-ironická hra se slovy a jejich významy (sami pak zjistíte, že právě jména a jejich významy mají v tomto příběhu svou roli - což pro překladatele muselo být možná trochu oříškem ... jak přenést do češtiny fiktivní jméno obou mužských hrdinů Ernest a zachovat autorův záměr - jméno vzbuzující důvěru, vyjadřující vážnost a svědomitost, nebo, dle českého překladu - důvtipnost) ... co z toho pak vyplyne, když se do toho zamíchá vroucí láska, imaginární osoba a řada úmyslných i neúmyslných nedorozumění, které dohromady rozehrají skvělou šarádu, k tomu se přidají další a další bláznivé nápady, pak spousta bonmotů, slovních hříček a paradoxů, až je pak celá zápletka absurdní až nepravděpodobná /i tohle muselo být pro překladatele výzvou, takže klobouk dolů/ ... to už musíte zjistit sami ... každopádně, tahle vtipně bláznivá komedie o užívání si života za to opravdu stojí, za mě je vždy, stále znovu a znovu ... jedinečně úžasná, inteligentní a přitom dokonale zábavná. Vřele doporučuji k přečtení, případně poslechu či shlédnutí!

"Algernon: No, v žádosti o ruku nevidím opravdu nic romantického. Být zamilován, to je velmi romantické. Ale žádat o ruku, v tom není romantického pranic. Dovol, člověk může být přece vyslyšen. A obyčejně taky vyslyšen bývá. A pak je všechno vzrušení to tam. To nejlepší na lásce je nejistota. jestli já se někdy ožením, tak se určitě vynasnažím na to zapomenout.
Jack: To si dovedu představit, milý Algy. Rozvodové řízení bylo zvlášť vynalezeno pro lidi s pamětí takhle pozoruhodně seřízenou."

Elen telemna
11.04.2020 4 z 5

Nemám komedie příliš v lásce, málokdy narazím na někoho, kdo má podobný smysl pro humor, ale tohle bylo opravdu dokonalé! Nemám k tomu co dodat.

Kája95
21.03.2020 5 z 5

Humorné, zábavné. Kniha, která je a bude stále aktuální

Kverulant
20.03.2020 4 z 5

Skvělá cynická konverzačka, která nezestárla. Ideální čtivo k maturitě.

Tyrkysová
14.03.2020 5 z 5

Autor dokáže předložit jak obraz britské smetánky, tak břitký a samozřejmě britský humor, který čtenáře rozhodně pobaví. A to vše s lehkostí, drobným cynismem a vtipem.
4,5/5*

chaera
14.03.2020 5 z 5

Knihu bych se nebála označit jako zatím jednu z nejlepších knih, kterou jsem letos přečetla. Příjemná oddechovka, nad kterou jsem se několikrát smála nahlas. Jedna postava lepší jak druhá a samotný závěr a rozuzlení bylo naprosto fantastické. 5/5

-LaraRead-
29.02.2020 5 z 5

Skvělé drama, lehké, vtipné, příjemné, ale občas s větou, která z toho dělá životní příručku.
Pět hvězd a hotovo.

maruska283
25.02.2020

Přečteno i naposloucháno. Česky i anglicky a nikdy se neomrzí.

1amu
20.02.2020 5 z 5

Geniální divadelní hra, geniálního autora při které se divák baví, žasne při poslechu inteligentních replik všech představitelů a nemůže než je milovat úplně všechny, což při divadelní hře zrovna obvyklé není. Je zajímavé, že pravý a chytrý český humor je blízký humoru britskému, proto má tato hra u nás dlouhodobě takový úspěch.
Mým favoritem je TV film z r.1979 s nedostižným obsazením všech rolí:
Jack Worthing - J.Abrhám
Gvendolina Fairfaxová - L.Šafránková
Algernon Moncrieff - J.Hanzlík
Cecilie Cardewová - N.Konvalinková
lady Bracknellová - S.Zázvorková
slečna Prismová - Z.Hadrbolcová
reverend Chasuble - S.Beneš
komorník Lane - L.Kostelka
Kdo miluje tento druh humoru a tento herecký koncert zatím neviděl, měl smůlu.

marketa0694
21.01.2020 5 z 5

Wilde je láska, jeden z mých nejoblíbenějších autorů vůbec.

Háčko
15.01.2020 5 z 5

Oblíbená oddechová komedie, která se mi i po letech líbí.

Ayen
25.12.2019 3 z 5

No ... očekávala jsme něco podobného jako Strašidlo Cantervillské, ale bohužel to byl jiný humor, který mi zas tak nesedl. Ovšem do divadla bych si to klidně střihla a myslím, že by to bylo geniální.

Pes Filipes
01.12.2019 5 z 5

"Upřímně řečeno, nejsem přítelkyní dlouhých zásnub. Pak mají lidé příležitost, aby se už před svatbou navzájem prokoukli, a to není nikdy radno."
Lady Bracknellová str. 78