Hrdinský čin

kniha od:


KoupitKoupit eknihu

Hrdinský čin je autorovým raným románem z roku 1932, jenž bývá považován za fikční pandán k autobiografii Promluv, paměti. Stejně jako Nabokov sám je i jeho hrdina ruským emigrantem, který v mládí studoval v Cambridgi a žil v Berlíně. Tak jako se Edelweiss utkává se svou sebezničující, nostalgickou touhou po minulosti, svádíi Nabokov dramatickou a efektní partii s výrazovými možnostmi ruštiny, kterou si lze naplno vychutnat díky překladu Pavla Dominika. „Vysokohorský turista šplhající po Escherových schodištích, který se tiskne ke skalní stěně vysoko nad propastí.“ Tak charakterizuje hlavního hrdinu Nabokovova poprvé česky vycházejícího románu Jan Němec v doslovu. Vypjatý milostný cit a spalující vášeň se tu ve větách, jež připomínají popínavé rostliny, splétají s motivy, které vycházejí z napětí mezi imaginací a realitou protagonisty knihy Martina Edelweisse. Jeho „hrdinský čin“ je jediným možným, byť na první pohled ironickým vyvrcholením vnitřního boje o stvrzení vlastní identity....celý text

https://www.databazeknih.cz/img/books/47_/478030/big_hrdinsky-cin-lZI-478030.png 4.612
Žánr:
Literatura světová, Romány

Vydáno: , Paseka
Originální název:

Подвиг (Podvig), 1932


více info...
Nahrávám...

Komentáře (2)

Kniha Hrdinský čin

TomTomis
22.12.2021

Tak tohle bylo těžší čtení. Některé věty se táhnou jak med. A jejich význam je občas docela komplikovaný. Příběh se mi místy zdál neuvěřitelný a motivy hlavního hrdiny poněkud nepřesvědčivé. Ale to nemohu posoudit. Nežil jsem v době, o které Nabokov vypráví. Opravdu hrdina? Otázka, kterou jsem si po dočtení kladl a odpověď tak nějak nenašel...

puml
05.09.2021

Výborný román. Opět mě Nabokov přesvědčil, že jeho ranější a méně známá díla jsou malé klenoty, které září mnohdy jasněji než jeho "velké romány" jako Lolita nebo Ada. Poměrně jednoduchý děj se sympatickým hrdinou, jenž je v mnohém alter-egem samotného autora. Kapitoly ze studií v Cambridge jsou skvostné a úplně jsem se v těch mnohdy notně ironických a sarkastických rozhovorech tetelil. Navíc vše je tak nějak přiměřeně dlouhé, nic se nenatahuje, na Nabokova příjemná oddychovka, ale na Nabokova, protože jinak se jedná opět o rafinovaně vystavěný román s mnoha detaily, které se nenápadně variují napříč textem. Ale není to taková kláda jako třeba Ada. Hrdinský čin bych přirovnal k Životu Sebastiana Knighta. Je to taková lehká hra se čtenářem, bez množství poznámek pod čarou, ale zároveň je to i dobrý a silný příběh. Na konci jsem si již tradičně povzdychl, že další Nabokov v kongeniálním překladu Pavla Dominika vyjde nejspíš zas až za rok. Na druhou stranu je skvělé, že se našel překladatel, který Nabokova překládá tak systematicky a precizně. Doporučuji