Hedvábný strom

od:

Hedvábný strom

Řím L. P. 549. Obchodník Nicander a legionář Marius prchají z města před vpádem Ostrogótů, aby si zachránili holý život a začali nový za mořem v Konstantinopoli. Plni odhodlání zbohatnout podniknou několik divokých pokusů, jak přijít k velkým penězům, až jednoho dne dostanou velkolepý nápad. Vyzbrojeni smělým plánem ukrást vzácná a bedlivě střežená semena bájného hedvábného stromu v daleké zemi lidu Seres, pouštějí se Nicander a Marius na strastiplnou a záludnou cestu do neprobádaných krajů. Avšak dříve než se vydají na svou pouť do neznáma, setkají se s řadou významných postav monumentální Byzantské říše a nakonec se pokusí obelstít i samotného císaře Justiniána. V dobrodružném příběhu plném překvapivých zvratů čelí Nicander a Marius mnohým, často smrtelným nebezpečím, kdy nejen v zemích římského impéria nic není takové, jak se na první pohled zdá…...celý text

https://www.databazeknih.cz/images_books/29_/298122/hedvabny-strom-LfX-298122.jpg 3.26
Originální název:

The Silk Tree (2014)

Žánr:
Literatura světová, Romány, Historie
Vydáno:, Brána
více informací...
Nahrávám...

Komentáře (5)

Přidat komentář
Atanone
19. srpna

destinatio - určení (z latinského slovníku)

orinka3
26. března

Tak to bylo hodně špatné čtení. Navíc příšerný, ale opravdu příšerný překlad. Kniha nás zavádí do 6. století a přitom jsou tam zcela současné slangové výrazy případně novinky posledních desetiletí, jako je slovo "destinace". A to, že byla princezna "zpražená sluncem" nenechá nikoho na pochybách, že si překladatel krátil chvíli popíjením něčeho dobrého aby to vydržel, když už to dostal k přeložení. Jinak si to vysvětlit nedovedu. Co se týká samotného příběhu: je vidět, že je pan Stockwin dobrodružného ducha. Poněvadž do románu nacpal všechno, na co si vzpomněl a ještě to místy vylepšoval pokusem o náboženskou mystiku. Dva hlavní hrdinové knihy byli vcelku komická dvojice, závěr, ve kterém nechybí vroucí láska, působil až parodicky. Princeznina postava byla vyloženě nezvládnutá. Nicméně - dávám aspoň 1 hvězdičku za to, jak hezky byla popsaná cesta pouští. P.S. Knihu jsem si půjčovala jen podle titulu. Uvědomit si, že jde o autora, který má na svědomí i Kydda, ani bych to do ruky nevzala. Děsný kydy!!!!:)

katka134
01. února

Pěkný historický román, dobře se čte. Souhlasím, že mínusem je to, jak vyvázli všichni ze všech nebezpečných situací. Ale nevím, kterou postavu bych obětovala, aby byl děj více dramatický. Příběh milenců je asi vymyšlený, ale to, že hedvábí do Evropy tajně donesli dva mniši je pravda.

evickakyticka
24.12.2016

Hodnotím čtyřmi hvězdami, ale mám výhrady. Ale pěkně od začátku. Začátek se mi líbil víc než druhá polovina knihy. Postavy celkem sympatické, popisy prostředí přesně podle mého, příběh něměl ani tak moc mouchy. Jediné, co mi opravdu vadilo bylo, že se dvojce dostávala do různých situací a velmi lehko ze všech vyvázla. Trochu chybělo rozvedení potíží a trochu zašmodrchání v ději, což by ale vedlo více než k tisíci stranám. Taky moc nevěřím, že by jejich cenný náklad přežil tu strastiplnou cestu poští, horami... Ke konci jsem už i trochu litovala, že se nedozvím, jak k hedvábí nakonec dospěli, jak se jim to podařilo a jak obě postavy skončily.

zuzana2599
08.12.2016

Historicko - dobrodružný příběh, kdy obchodník a legionář prchají z Říma vyzbrojeni smělým plánem získat vzácná semena hedvábného stromu.
Kniha má moc krásný obal, milovníci dobrodružství příběh jistě ocení, no u mě je to tentokrát jen za tři hvězdičky. Ale špatné to vůbec nebylo :-)


Autor a jeho další knihy

Julian Stockwin

Julian Stockwin
britská, 1944

  • Hedvábný strom (2016)
  • Kydd (2016)

Uživatelé mají knihu

v Právě čtených1x
v Přečtených6x
v Knihotéce10x
v Chystám se číst17x
v Chci si koupit2x
v dalších seznamech2x