Dva liangy rýžového vína

od:

Dva liangy rýžového vína

Osudy muže, který prodával vlastní krev Jü Chuův román je sondou do života obyčejného čínského člověka v období hospodářského experimentu Velkého skoku, následujícího hladomoru, chaotického období Kulturní revoluce a postupného otevírání Číny na konci 70. let 20. století. V dobách hladu je pro továrního dělníka Xu Sanguana ... celý text

Osudy muže, který prodával vlastní krev
Jü Chuův román je sondou do života obyčejného čínského člověka v období hospodářského experimentu Velkého skoku, následujícího hladomoru, chaotického období Kulturní revoluce a postupného otevírání Číny na konci 70. let 20. století. V dobách hladu je pro továrního dělníka Xu Sanguana prodej krve místní nemocnici často jediným způsobem, jak uživit rodinu. Uchyluje se k němu pokaždé, když se jeho rodina ocitne vinou politických a hospodářských katastrof na mizině. Situace se zhoršuje a Xu Sanguan stále častějším prodejem ohrožuje své zdraví. Kromě těchto problémů se dostává i do krize osobní... Krev je v románu nejen obchodovaným zbožím, ale také symbolem oběti, vazby mezi manželi a vazby mezi otcem a synem méně textu

https://www.databazeknih.cz/images_books/83_/8336/dva-liangy-ryzoveho-vina-8336.jpg 4.415
Originální název:

Xu Sanguan mai xue ji (1995)

Žánr:
Literatura světová, Romány
Vydáno:, Dokořán
více informací...
Nahrávám...

Komentáře (3)

Přidat komentář
učtese
06.01.2015

Tak trochu o tom jak chudák do ještě větší bídy přišel....Prostí číňané ten život asi neměli jednoduchý nikdy a velký Mao jim svými reformami pomohl spíše do hrobu. Jedinou jistotou a hodnotou byla a zřejmě dodnes je rodina. A to je podle mě poselství této knihy, Drží-li rodina pevně pohromadě je to klíč k přežití.

pajusss
27.06.2013

Výborná kniha, která zachycuje životy obyčejných lidí během dramatických historických událostí v Číně.

Skjaninka
08.06.2013

Keď som túto knihu zbadala na pulte kníhkupectva, niekoľkokrát som si musela prečítať nie len meno autora, ale aj jej názov. S nechápavým výrazom som ju doniesla domov a ona sa mi stratila v množstve iných kníh. Až nedávno som ju znova objavila, zabudnutú, a doposiaľ neprečítanú. Zas som sa pozastavila nad názvom a zopakovala si meno autora, údajne jedného z najznámejších v Číne. No kto by to bol povedal. Ja určite nie.
A poviem vám, že tento príbeh o Su San-kuanovi, ktorý predával svoju krv, bol jedným veľkým prekvapením. Na osude tohoto muža máme možnosť nahliadnuť do života obyčajných ľudí v Číne v období od začiatku 50. až 70. rokov. Je to pohľad viac než zaujímavý, dovolím si tvrdiť, že nami, európanmi až nepochopiteľný, ale každopádne veľmi poučný.
Kto má rád zvláštne a nezvyčajné knihy, ten ňou nebude sklamaný.


Štítky

čínská literatura

Autor a jeho další knihy

 Jü Chua

Jü Chua
čínská, 1960

Uživatelé mají knihu

v Právě čtených1x
v Přečtených22x
v Doporučených2x
v Knihotéce7x
v Chystám se číst12x