Cesta do Chandary

kniha od:

Cesta do Chandary obálka knihy
Mé hodnocení:

KoupitKoupit eknihu

Autor James Gurney po mnoha letech hledání objevil v antikvariátu dosud neznámý deník cestovatele z 19. století Arthura Denisona. Jeho předchozí líčení cest bylo vydáno pod názvem Dinotopie: Země odloučená od času a Dinotopie: Svět v hloubi. Dinotopie byla představena jako zapomenutý ostrov, na němž žijí dinosauři s lidmi v poklidném souznění....celý text

https://www.databazeknih.cz/img/books/24_/246380/dinotopie-cesta-do-chandary-246380.jpg 4.613
Série

Dinotopie 2.

Žánr
Literatura světová, Fantasy, Pro děti a mládež
Vydáno, Eastone Books
Orig. název

Dinotopia: Journey to Chandara, 2007

více informací...
Nahrávám...

Komentáře (2)

Kniha Cesta do Chandary

Přidat komentář
Rawen616
13.08.2019

Příběhově jde o takový milý dětský příběh popisující putování a život v pohádkové zemi, kde žijí lidé a dinosauři v pozoruhodné symbioze a která je jakýmsi mixem mezi starověkem, středověkem a bájnou Atlantidou. Potud dobré. Ale teď přijde to zásadní! Knihu hojně (a tím myslím, že téměř co strana to obraz) ilustroval James Gurney a jelikož jde o jednoho z bohů ilustrace, tak zcela na rovinu říkám, že po umělecké stránce jde o možná nejkrásnější knihu pro děti, jaká kdy vznikla. Ne-li o jednu z nejkrásnějších knih vůbec. A není jen pro děti, protože Gurney ilustruje neskutečně realisticky a ať už jde o jeho krajiny, postavy či dinosaury, doslova cítíte, že už by stačilo jen málo a obživnou. Naprostá dokonalost, která podle mého, převyšuje i takové legendární malíře pravěkého světa jako byl Burian. Pokud jenom trochu hovíte ilustracím, dinosaurům nebo zkrátka jen krásným knihám či předmětům, vůbec se nerozmýšlejte a berte tuto knihu jakmile ji spatříte.
Mimochodem James Gurney má i úžasný videokanál na youtube, kde vám rád ukáže jak Dinotopie vznikala a je to něco neskutečného.

yaoiyuri
05.01.2018

Pokračování po grafické stránce opět skvělé, ale mrzí mě, že jazykově si druhý díl neudržel kontinuitu názvů (jiný nakladatel i překladatelka). Vzhledem k tomu, že v Dinotopii mluví vlastním jazykem (a kniha je primárně pro děti), přišlo by mi logičtější přeložit či počeštit názvy, jako tomu bylo v prvním díle, než je nechat anglicky.
Navíc některé zavedené „počeštěné“ názvy z Dinotopie tady zůstaly nepřeložené – Delfíní zátoka („minuli jsme Dolphin Bay“), Pobřeží vážek (aka pobřeží Dragonfly?!!!),… Tahle přemíra anglických (v podstatě „nepůvodních“) názvů, působí v textu jako pěst na oko. A přitom si překladatelka mohla se všemi toponymy úžasně vyhrát. Škoda je také nepřeložené (mnohem podrobnější) mapy ostrova či tabulky s typy písma.
Vrcholem byla vlastní jména. Triceratops Zlomený roh, ze kterého se v Chandaře stal „Brokenhorn, syn Greybecka Moudrého“, pak „Boon Sloth“ a spousta dalších. Dost hrůza. Další věc je, že v sérii Dinotopie je toto už 4. a nikoliv 2. kniha, škoda, že předešlé části nevydali.