Čtyřicet homilií Řehoře Velikého na evangelia v českocírkevněslovanském překladu. Díl první.

od:


KoupitKoupit eknihu

Editio princeps nejrozsáhlejší českocírkevněslovanské památky (328 folií), přeložené ve druhé polovině 11. století do církevní slovanštiny z latinské předlohy na českém území. Překlad byl pořízen s největší pravděpodobností v Sázavském klášteře. Text je doložen pouze v mladších ruskocírkevněslovanských opisech od 13. století. Edice obsahuje vydání nejstaršího dochovaného znění podle rukopisu ze 13. století, který se nachází v Ruské národní knihovně v Petrohradě pod signaturou Pogod 70. Součástí edice jsou též různočtení dalších 9 paralelních slovanských rukopisů, parakritický aparát k základnímu rukopisu a znění latinské předlohy. První svazek obsahuje úvodní studii v češtině a angličtině, dále popis zpracování edice a edici církevněslovanského překladu homilií č. 1–24 paralelně s latinskou předlohou....celý text

https://www.databazeknih.cz/images_books/29_/291203/ctyricet-homilii-rehore-velikeho-na-71b-291203.png 51
Žánr:
Náboženství, Literatura naučná, Historie
Vydáno:, Slovanský ústav AV ČR, Euroslavica
více informací...
Nahrávám...

Komentáře (0)

Štítky

rukopisy kázání, homilie

Autor a jeho další knihy

Václav Konzal

Václav Konzal
česká, 1931

Uživatelé mají knihu

v Přečtených1x
v Doporučených1x
v Knihotéce1x