Hořící kříž 1

od:


KoupitKoupit eknihu

Brianna a Roger vychovávají společně syna Jemmyho a připravují se na sněm skotských klanů, na němž se má konat i jejich právoplatná svatba. Jamie již dříve využil nabídky guvernéra a získal do svého vlastnictví rozsáhlé pozemky, na které přivádí své druhy z dřívějších dob, aby je společně osídlili. Potýkají se přitom s divokou přírodou, indiány i každodenními starostmi v hospodářství a domácnosti. V roce 1771 ale přichází povolávací rozkaz, v němž guvernér vyzývá pány, aby svolali své muže a připojili se k armádě. Jamie proto sestaví kříž z borového dřeva a vkládá jej do ohně, protože ohnivý kříž je skotským symbolem pro svolání mužů do bitvy. A zatímco ostatní jen mlhavě tuší, tři návštěvníci z doby daleko budoucí už s jistotou ví, co nadchází…...celý text

https://www.databazeknih.cz/images_books/16_/163606/horici-kriz-4FS-163606.jpg 4144
Série:

Cizinka (5.)

Orig. název:

The Fiery Cross (2010)

Žánr:
Literatura světová, Pro ženy, Historie
Vydáno:, Deus
více informací...
Nahrávám...

Komentáře (26)

Přidat komentář
pegy2007
03. září

nedalo se to čist snadšenim moc kecani ktery bych vynechala bylo to nudny preskakovala jsem take stranky druhy dil je lepší uz tam je dej zajimaví nevim co bude v ledovy dech

milena8281
01. září

Tento díl série nebyl tak nabitý událostmi jako předchozí. Život hrdinů plyne spíše poklidně, rodina se stmeluje a možná nabírá síly na další zvraty, které je čekají. Co mi hodně vadilo, bylo strašlivé množství chyb/překlepů v poslední třetině knihy.

jana1976
17. července

Podle mého názoru nějak děj upadá, ale zajímají mě osudy všech lidí, proto budu číst dál.

Odík
03. dubna

Na knížku jsem se moc těšila, ale s předchozími díly se nedá srovnat. Pro mě velké zklamání...

daza.dt
31. ledna

Co napsat.... Prostě líbí, líbí, líbí. Doporučuji

ptavichripkaa
20.10.2017

Na to, že tohle je pátý díl série si kniha stále udržela mou pozornost. Děj se nám maličko zpomalil, ale to vůbec nevadí. Claire a Jamie mě prostě baví.

Kerberos
19.06.2017

Trošku mě to přestává bavit.

katallinka
16.03.2017

Samozřejmě se děj začíná postupně zpomalovat, ale já prostě Jamieho a Claire zbožňuji.

Alma-Nacida
02.11.2016

Zdá se mi, že u tohoto dílu rapidně klesla čtivost, invence a nečekané zvraty se rovnají nule. :( Dost možná je v něčem na vině i překlad, který se mi v předchozích dílech také zdál znatelně lepší ve volbě slov postav z minulosti. No, samozřejmě jsem dočetla, ale konec v nedohlednu a celkově spíš zklamání.

likaf
29.07.2016

I tento díl jsem měla přečtený velmi rychle. Napínavé, čtivé, dokonalé.

Veluska
05.05.2016

Všechny knihy jsem měla během týdne přečtené, tato mi trvala o chvilku déle, někdy jsem se musela ke čtení téměř nutit. Předchozí knihy byly více akčnější, tato mi přišla, že autorka vše zdlouhavě popisuje.

Nefi
18.03.2016

Kniha opět nezklamala. Diana Gabaldon stále dží svojí úroveň psaní, a to vysoko. Postavy jsou hezky vykreslené a obecné popisy také. Dost se mi líbí, že chce založit svoje psaní na faktech a ne jen, že si něco vymyslí. Co se týče historie a zdravotnictví působí to na mne velice reálně.
Zpočátku jsem měla menší problém se začíst, ale to zmizelo po pár desítkách stranách.

Tesset
26.08.2015

Tak já jsem byla mile překvapena. Po čtvrtém dílu jsem byla přesvědčená, že kvalita půjde dolů, ale první část pátého dílu mě vážně bavila a měla jsem ji přečtenou jako nic. Jsem zvědavá na druhou část. Rozdělení knihy ani špatnou korekturu tady neřeším, čistě obsahově se mi tento díl líbil a pro mě nejslabší je pořád díl čtvrtý.

monte
28.05.2015

Souhlasím s ostatními, že tento díl je slabší. A musím se opět opakovat, že první dva díly byly
úplně úžasné a pro mně nejlepší.
Ale stejně mě nic neodradí k přečtení dalšího dílu.

Devorah
27.05.2015

U mě je to přesně naopak, první polovina knihy mě bavila víc, než druhá :-) Pak už mi to přišlo o ničem a takové rozbředlé. 100x omleté téma Claire a Jamie, je pravda, že i když jim je již "tolik", stále mezi nimi funguje vášeň, ale číst to několikrát, v každé knížce, kdy problémy řeší tak, že mezi nimi dojde na "vášnivý sex", hmmmmmmmm......ale jo, pořád se mi to líbí, asi jako každé ženské, jen s výhradami. A rozhodně míň, že Bubny podzimu. Asi záleží na člověku.

Majulenkaa
15.03.2015

Hořící kříž jako předchozí díly jsem četla v angličtině (tudíž žádné dělení, ale rovnou 1412 stran najednou). První část mě krajně nebavila, ale pak se to dějově slušně rozjelo. Pomalu, ale jistě se tu začíná zase vyprávět fiktivní příběh na pozadí velké historické události, a stále je to zábavné. Rozhodně mě to bavilo více než Bubny podzimu.

MLili
22.02.2015

Poslední díl série je příkladem, jak lze knihu zničit překladem. Všude to jméno říkám a píšu ROBERT DASTYCH. Pozor na něj. Měl by nám všem vrátit peníze za nákup knihy a autorce poslat omluvný dopis. V originálu je to úplně jiná kniha. S potěšením jsem zjistila, že druhý díl přeložil někdo jin. Než si knihu objednám, ověřím si kvalitu překladu.

jana6018
19.12.2014

Serii Outlander jsem si přečetla po shlednutí stejnojmenného seriálu na Edně,
Seriál je mnohem lepší,ale pouhých osm dílů bylo málo a já jsem byla zvědavá. jak děj pokračuje. Už mám přečteno vše.co bylo dostupné,Kniha je poutavá,ale dost rozvleklá.Trochu mi vadí popisy toho.jak neustále někdo zvrací,popř, jak někdo smrdí.Také nesouhlasím s názorem spisovatelky na Bonnie Prince Charlieho.Nicméně, už se těším na další díl ságy,ať už vydaný v češtině. nebo v originálu,
Také musím souhlasit s ostatními čtenáři ohledně výtek ke špatnému překladu,špatně volená slova,záměny mužského a ženského rodu, místo výrazu pták by bylo lepší použít jiný výraz.,,,,

Lenka.Vílka
10.11.2014

Po dějové stránce je Hořící kříž dobrá kniha, hodně dobrá kniha. První díl série šel psát v první osobě, ale od druhého dílu by to bylo neproveditelné. Což opět znamená víc prostoru i pro jiné postavy. Třeba ty, které jsem si moc oblíbila už v předešlých dílech - Bree a Roger. Nenudila jsem se nad jedinou stránkou, příběh byl zajímavý a celkově bavil. Začíst se mi trvalo kratší dobu než do Bubnů, takže se mi ulevilo. Třeba to u minulého dílu byla pouze náhoda (skvrny na slunci a fleky na měsíci, nebo tak…), série je stále dobrá a čtivá.

Zajímalo by mě, jaký v Americe používají papír. A taky bych chtěla v ruce držet originál, protože nepobírám. Nebo je to snad tím, že čeština je krásný jazyk, který nelze zkracovat jako angličtinu? Kniha, která má 992 v originále stran, u nás vyšla na dvě části, dohromady to dělá 1500 stran. Děláte si ze mě srandu? Pět set stran navíc překlad…(každý díl ze série má průměrně 200 stran navíc, krát dvě, protože tenhle má dvě části, takže to dává smysl číslově, ale mě se to zdá prostě moc)…já tedy nevím, nevím. Jestli někdy vyjde díl další (originál 1410 stran), tak to jako u nás bude na díly čtyři? Mně se to snad jenom zdá! Jenže, není přesně tohle ten problém knihy? Každý v diskusi zmínil překlad (ten je kapitolou o sobě, takže by se mi to zdálo jako zbytečné opakování). A taky, že se jedná zatím o nejslabší díl ze série. Rozhodla jsem se být zdrželivá se svým vlastním hodnocením slabota/neslabota, dokud nepřečtu druhou část. Na mě to celé totiž působí jako chyba vydavatelství, ne autorky. Celou knihu se v podstatě nic neděje. Je to takové to „vykecávání“ na prvních 400 stranách, které je u autorky typické, ale nezbytné a rozhodně mě v žádném z dílů nenudilo. Jenže v moment, kdy se konečně něco začne skutečně dít, tak šmik a je konec. Pokračování příště. Myslím, že tohle rozdělení knize hodně ublížilo. Rozdělení, proti kterému bych nic neměla, kdyby pokračování vyšlo třeba za dva měsíce nebo současně. Ale kdo ví, jak to měli v plánu, než se dostali do problémů, nebo o co šlo (já to tak dopodrobna nestudovala - je to sice detail, ale na druhou stranu věc, která čtenáře většinou nezajímá).

Knize vytknu jediné: v tomhle díle na mě toho „Och“ a „Ach“ bylo tak moc, že se mi z toho málem hlava roztočila! V první polovině knihy tam toho bylo víc, než v minulém díle dohromady.

tynda
07.11.2014

musím uznat, že tento díl byl nejslabší, do poloviny se to táhlo, pak už byl děj zajimavý. Když už jsem se dostala až sem, určitě si přečtu ,,DOUFÁM" další díly, jsem zvědavá jak to vše skončí.

Šmerka
13.03.2014

Rozhodně nejslabší díl - žádná pořádná zápletka , vlastně se tam ani nic nestalo...o chybách v překladu ani nemluvě, často mi věty nedávaly smysl a největší vrchol byla překlep ve jméně Butler na Hitler. Přesto se teším na další díly!

katynais
09.03.2014

Nebyt autorcina talentu, tak bych tento dil asi nedocetla, postradala jsem napeti, poradnou zapletku, jako v predchozich dilech,trochu moc politiky, do ktere jsem uplne nepronikla. O zhavy sex mezi Clair a Jamiem je uz take okoukany. No, doufam, ze dalsi dil mě překvapi.

alisek
26.02.2014

Naprosto souhlasím s Adéla K. Myslím, že kdyby Diana Gabaldon věděla, s jakými chybami se u nás tato kniha prodává, a jak naše nakladatelství zprznilo její text, nikdy by nedala souhlas s jejím vydáním. Je pravda, že se mi tato série moc líbí, ale bojím se každého dalšího dílu. S každou další knihou je těch chyb víc a víc. Je s podivem, že to nakladatelství nevadí. Vzpomínám na své doby mládí, kdy jsem dělala korektury v časopisech . Mívali jsme krácené prémie, když jsme pustili nějaké chyby. U této knihy by nám, čtenářům, měli platit za to, že jsme ochotni takový paskvil číst a ještě za něj nemalou cenu platit. Nejsem schopna ani pořádně vnímat děj a text, protože podvědomě čekám, kdy na mě zase vyskočí nějaké šílená chyba, která by mě překvapila i u žáčka prvního stupně ZŠ.
Tři * za námět a děj, za chyby minus nekonečno :-((

Adéla K
23.02.2014

Naprosto souhlasím, zatím nejslabší knížka, cosi se dělo až na posledních 150 stranách, úplně příšerný překlad, šílené chyby, nejvíc mě dostalo, že překladatel místo jména Butler použil o pár řádek dál jméno Hitler!!! Kdyby to nebyla kniha z knihovny, asi bych ji reklamovala ve vydavatelství s opravenými hrubkami a překlepy...

Levandulová
02.02.2014

Já tedy knihu "přečetla", ale tím stylem, že jsem čas od času vynechala třeba 20 stránek. Škoda.

Ranuncul
30.12.2013

Zatím nemám dočtený,ale pro mě zatím nejslabší díl.A ten překlad no to je otřes.Jestlipak ten překlad vůbec někdo kontroluje,protože skloňovaní slov je strašné a překlepy ještě horší!Kolikrát text nedává ani smysl.
PS Už jsem ji dočetla, druhá část této knihy byla lepší.No uvidíme co bude v dalších knihách.

TIP: Máte rádi Databázi knih? Podpořte ji v Křištálové lupě (Zájmové weby) - hlasujte zde.

Štítky

18. století

Autor a jeho další knihy

Diana Gabaldon

Diana Gabaldon
americká, 1952

všechny knihy autora

Uživatelé mají knihu

v Právě čtených20x
v Přečtených223x
v Čtenářské výzvě6x
v Doporučených17x
v Knihotéce125x
v Chystám se číst183x
v Chci si koupit66x
v dalších seznamech3x