Vážka v jantaru

kniha od:


KoupitKoupit eknihu

Strhující příběh navazuje na první díl s názvem „Cizinka“. Tentokrát nás ale přivede do Francie, kam Claire a Jamie uprchli před brutálním pronásledováním velitele anglické posádky ve Skotsku. Stanou se svědky plánování dalšího postupu ve snaze Stuartovců získat zpátky skotský trůn…

https://www.databazeknih.cz/img/books/27_/274927/vazka-v-jantaru-Ixi-274927.jpg 4.4797
Série

Cizinka / Cudzinka 2.

Žánr
Literatura světová, Romány, Pro ženy
Vydáno, Omega
Orig. název

Dragonfly in Amber, 1992

více informací...
Nahrávám...

Komentáře (168)

Kniha Vážka v jantaru

Přidat komentář
VladimíraP
08. ledna

Hezky promyšlený příběh, těším se na pokračování.

Kniholenka9
11.11.2020

Druhým dílem ze série Cizinka je Vážka v jantaru. Jamie a Claire opět zažívají neuvěřitelná dobrodružství. I tuto knihu jsem si velice užila. :-)


sarka8276
11.11.2020

I druhá kniha cizinky se mi líbila, i když už jsem nebyla tak nadšená jako z prvního dílu. Škoda, že autorka nepokračovala tam, kde v prvním dílu přestala, děj by měl spád a čtenář v napětí, jestli se budoucnost skutečně do puntíku naplní. Autorka bohužel nejdříve napsala konec knihy, a když už všichni věděli přesně, co bude, vrátila se na začátek a pokračovala k prostředku, a zatím následovalo finále. Některým knihám to svědčí, u chronologického děje si to tedy nemyslím. Navíc nechápu, proč říká Jamie Clare v prvnim díle Saxonko a ve druhém Anglánko. Jako by si autorka nemohla vzpomenout, jak to v Cizince napsala. A třetí díl, jak jsem zjistila, bude o tom, co bylo před prvními dvěma díly, i když se o minulosti v knihách hodně mluví i tak.

Lena78537
02.11.2020

Cizinka mě upoutala rozhodně více, ač nejsem úplný fanda červené knihovny.. Vážka v jantaru se mi zdála o něco slabší, místy zbytečně zdlouhavá a kapku nudná. Do dalšího dílu se pustím, protože mě zajímá, jak to celé dopadne. Teď si dám ale určitě od tohoto žánru pauzu :)

Didi15
27.10.2020

Ja proste nejsem fanynka,, červené knihovny,,, ale historické téma mě baví. Těším se zas na své thrillery, ale přečtu i tuto sagu, protože potrebuju vědět, jak to bude dál :)

Kulturnice
03.10.2020

Čtivé. Druhý díl jsem také přečetla poměrně rychle, i když je to vpravdě rozsáhlé epické vyprávění. Nicméně děj mne trochu brzdil, hlavně v první polovině, ale to je tím, že nemusím Francii 18. století a chlapy v punčochách...ale jinak mi rozvláčné popisy všednosti a každodennosti nevadily, ani život se neskládá ze samých dramat. A po návratu do Skotska už se to zase četlo samo. Obdivuji nicméně vytrvalost hrdinů. Pěkné romantické čtení s historickým pozadím, výzkum k sepsání musela autorka provést rozsáhlý. A mně zase přiblížila život předků, ať už to bylo ve Skotsku nebo jinde. A ano, je to červená knihovna a co? To je Shakespeare taky ;-) Některé smrtě v knize mne mrzely, některé zápletky byly v seriálu vyřešeny lépe, některé se mi líbily více v knize. Opakuji výtku, proč je oslovení "Sassenach" vůbec překládáno a ještě k tomu napřed jako Anglánka pak Saxonka? To je skoro zločin. Ale pokračuji ve čtení.

HDKate
02.10.2020

První díl byl pro mě top...druhý se mi malinko táhl, nicméně pořád velmi zajímavé poutavé čtení

Kee
29.09.2020

Zdá se, že se ze mne fanoušek červené knihovny zřejmě nestane. Budu se opakovat, jak již zmiňuji v komentáři k prvnímu dílu - pro mne je romantický příběh dobrý ve chvíli, kdy si jej užijí obě pohlaví.
Veškeré předchozí výtky k Cizince přetrvávají i ve Vážce v jantaru. Mrzí mne neuvyužitý potenciál historického prostředí a historicky poměrně významných událostí (nejen pro Skoty) i nevyužité možnosti nadpřirozených prvků, ploché postavy a jejich (více či méně občasné) nedospělé chování i další věci... Série Cizinka mi k srdci nijak nepřirostla, a pokud si někdy přečtu další díly, tak jen jako výplň na zkrácení dlouhých cest vlakem.

Osobně mi přijde, že je v poslední době velmi málo ženských autorek, které dokáží živě a opravdově napsat sex - dosud jsem narazila spíše na mužské autory, jejichž líčení se mi zalíbilo. Možná je to tím, že ženy mají sklon do psaní o sexu míchat své ideály či idealizace (což samo o sobě není špatné), zatímco muži jsou více ukotveni v přítomnosti, v prožitku a aktu jako takovém - to je pro mne jakožto čtenáře lepší varianta... Chápu však, že tady se jedná o otázku osobního vkusu.

1 ...