Černé ovce a beránek boží

od:

Černé ovce a beránek boží

Kdo je bez viny, ať hodí kamenem Rok 1976, Anglie. Paní Creasyová zmizela a celá Ulice si šušká. Sousedé viní z jejího náhlého zmizení vlnu veder, ale desetiletá Grace s kamarádkou Tilly o tom nejsou tak docela přesvědčené. Léto pálí čím dál víc a dívky se rozhodnou vzít záležitost do vlastních rukou. Inspirovány místním vikářem začnou hledat Boha. Věří totiž, že když najdou jeho, mohly by najít i paní Creasyovou a přivést ji zpátky domů. Kurážná Grace spolu s hloubavou Tilly chodí od domu k domu a pátrají po indiciích. Slepá ulice postupně vydává svá tajemství a malé detektivky odhalí mnohem více, než si představovaly. Začíná se rozplétat komplikovaná historie lží a klamů. Každý v Ulici se snaží skrývat to, čím nezapadá. Uhlídat své zvláštnosti před ostatními je ale v dusivém letním parnu téměř nemožné. Trávníky usychají, chodníky se roztékají a životy sousedů se začínají obnažovat. Dívky si neuvědomují, že stejná tajemství rozplétala před svým zmizením i paní Creasyová....celý text

https://www.databazeknih.cz/images_books/36_/367916/cerne-ovce-a-beranek-bozi-nBn-367916.png 4.515
Originální název:

The Trouble with Goats and Sheep (2016)

Žánr:
Detektivky, Romány
Vydáno:, Host
více informací...
Nahrávám...

Komentáře (7)

Přidat komentář
MartinaP
14. srpna

Trochu detektivka, trochu psychologický román, napsaný takovým dětským jednoduchým způsobem. Horké léto v knize konvenuje s letošním horkým létem u nás. Příjemná a milá kniha.

magnolia
12. srpna

Horké léto v anglickém maloměstě, to se hodilo v letošním českém horku (a maloměstě). Vypravěčkou je převážně malá Grace a její komentáře a úvahy byly tím, co se mi opravdu moc líbilo, snad i proto, že není úplně vzorná. Také odkrývání skutečných životů jednotlivých obyvatel několika domů ulice, bylo zajímavé (kapitoly jsou pojmenované podle čísla domu nebo místa, kde pokračuje příběh), mnohé vyjde postupně najevo. Náboženská linka příběhu mě málem odradila už v anotaci, nakonec nevadila a měla svoje místo (a jinak, než jsem se obávala). Plné hodnocení nedám pro jakýsi pocit nedořečeného, který se mi dostavil po přečtení, a nemyslím tím jen konec, i takové neukončené náznaky příběhů některých postav. V knížce je však několik pasáží a vět tak čistých a krásných, většinou zaznamenávajících dětské vidění světa kolem sebe a toho dobrého i špatného v lidech, že stojí za to, pustit se do čtení. Dokud je léto.

mikika
10. července

no téda, parádní čtení o jedné čtvrti a jejích tajemstvích, knížka, o které musíte ještě přemýšlet, uvažovat o tom, co se postupně odhalilo. za mě perfektní, posmutnělé, trošku mrazivé, malinko úsměvné.

sadlo
06. července

Skvělá kniha, skvělé počtení. A dobrý překlad.
Autorka je psychiatrička a její povolání se promítá i v jejím literárním projevu.
Děj má šmrnc, není " okoukaný".
Výborný knižní dárek. Pro čtenáře autorů knih Backmana, Puértolase Romaina.

čika
23. června

Knizka ma, priznam sa, nalakala na obalku. Pribeh pekne odsypal, velmi sa mi pacili rozne skryte myslienky a odbocky.

boticelli
03. června

Drby, předsudky, lidská malost. A samozřejmě víra v Boha. Horké léto na maloměstě. Peklo na zemi.
I přes pikantní téma mi kniha jaksi “neodsýpala”, nějak jsem si nemohl pořádně vybavit ta horká sedmdesátá a postavy mi splývaly. Mohlo to mít větší náboj ale i tak jsem rád, že jsem dočetl do konce.

bosorka
25. května

Jedna ulice rozpálená neúnosným horkem. V té ulici několik sousedů, v každém z domů nějaký ten problém a v okolí mnohá tajemství. Británie v 60. a 70. letech, ale stejně tak by se dala ulice zaměnit za libovolné městečko, vesnici, ba panelový dům v libovolné zemi libovolného času. Příběh o vině a nevině plyne pozvolna jako líný tok uprostřed parného léta. A to, co postupně vyplouvá na povrch zkalené vody, sevře hruď stejně jako nekonečné horko a čekání na déšť. Přetvářka a klam jsou zde každodenní stravou a co kdo skrývá, na to se snaží přijít dvě kamarádky, které mě od první chvíle zaujaly. Jejich postoje, bezprostřednost a odvaha říkat věci tak, jak je cítí a jak nejspíš opravdu jsou, byly nesmírně sympatické.