Čaj s nápadníkem

kniha od:


KoupitKoupit eknihu

Mína, která právě oslavila pětadvacáté narozeniny, strávila dětství v Íránu, než její rodina v roce 1979 emigrovala po islámské revoluci do New Yorku. O kulturních rozdílech mezi Východem a Západem by tedy něco mohla vědět. Jenomže co je to proti tomu, co dennodenně zažívá doma s matkou? Zatímco ona, ač je rodinou nucená studovat něco „praktického“ – tedy ekonomii –, tíhne k výtvarnému umění, její matka je matematička, jež se svému oboru oddává s až fanatickým zápalem, jen aby zaplašila stesk po Teheránu. A stejným způsobem přistupuje i ke svému nejoblíbenějšímu koníčku, jemuž se soustavně věnuje už několik let a kterým je hledání vhodného ženicha pro svou dceru – kvality jednotlivých mužů systematicky zpracovává do různých grafů a tabulek. Když se obě ženy, byť každá z jiných pohnutek, rozhodnou společně navštívit rodnou zemi, ani zdaleka netuší, jaký to na jejich život bude mít dopad… Autobiograficky laděný románový debut Marjan Kamaliové, vyprávěný střídavě z pohledu obou ženských hrdinek, je poutavou historií jedné íránské rodiny na pozadí nástupu fundamentalismu a celospolečenských proměn , ale i ohromně barvitým exkurzem do íránských tradic či zdejší kuchyně....celý text

https://www.databazeknih.cz/images_books/20_/203652/caj-s-napadnikem-J3M-203652.jpg 4.190
Žánr:
Literatura světová, Romány, Pro ženy
Vydáno:, Ikar (ČR), Euromedia
Orig. název:

Together Tea (2013)

více informací...
Nahrávám...

Komentáře (24)

Kniha Čaj s nápadníkem

Přidat komentář
IvaKo
30. dubna

Čtivé vyprávění o osudech íránské rodiny, jejíž členové se různým způsobem vyrovnávají s emigrací vynucenou svržením šáha fundamentalisty. Působivé vylíčení jejich rozporuplných pocitů v novém působišti, jejich ambicí a stesku po domově. Zajímavé nahlédnutí do íránských tradic, počínaje exotickou kuchyní, vztahy v rodině a konče svatebními zvyklostmi, jakož i do společenských poměrů před a po islámské revoluci. Doporučuji.

Koka
14. ledna

Myslím, že nebude mnoho spisovatelů, co by dovedli o své zemi psát s takovou láskou, obdivem, úctou k jejim tradicím, kultuře a vědě, které ovlivnily celý svět, a přitom být emigrantem, který byl nucen tu zemi opustit, neboť režim (jako všechny politické a ideologické režimy - jen dočasný, ale dočasný dokdy? na pár let nebo na pár století?) - opustil je, opustil své lidi, pronásleduje je, ubližuje.
Autorka vystihla tu rozpolcenost emigrantů usilujících začlenit se do společnosti v zemi, která je přijala, a současně uchovat si co nejvíc ze staré vlasti - zvyky, obyčeje, pravidla, chutě a vůně ...
Místy to poněkud "přepálila" - třeba když přisoudila mě nejsympatičtější postavě - matce , matematičce, opoře rodiny za kamarádky dvě ženy - emigrantky z akorát těch nejděsivějších režimů: korejského a pákistánského. V reálu to považuji za naprosto nepravděpodobné, ale rozumím, co tím chtěla říct. Nejvíce mě oslovily pasáže o rodinné soudržnosti Íránců, respektu k rodičům a tradicím, a humorné vsuvky o hledání ženicha (které snad v každé kultuře bývají vtipné i trapné současně).
Kniha není natolik literárně hodnotná, za jak hodnotné, důležité, významné považuji její myšlenkové poselství.

Anonsera
28.10.2018

Jelikož jsem Írán na jaře navštívila kniha se mi velmi dobře četla, místa, zvyky,to vše mě vrátilo zpátky.
Byly to moc hezké chvilky strávené četbou.
Revoluce a následný život v Íránu byl v příběhu velmi dobře zachycen.

eva9748
27.09.2018

Moc pěkná knížka. Doporučuji.

Jirinamac
26.08.2018

Knížka se čte dobře. Není až tak drasticky popisovaná. Asi je to tím, že se příběh odehrává v r. 1996, kdy všechno bylo ještě jinak. Myslím, že kdyby i dnes utečenci přistoupili na pravidla té země, která je přijme, tak by bylo všechno jiné. Nedovedu si ten život ve stálém zahalení a pod hrozbou gardy ani představit.

rajen
03.03.2018

Z knihy se nakonec vyklubal takový "obyčejný" příběh utečenců. Nenechte se zmást, není to obyčejná kniha, přinese vám spoustu zajímavostí ze života v Íránu. Ale co mi z ní zůstalo nejvíc v duši, je situace a pocity emigrantů v cizí zemi. Ty dva protipóly, mezi kterými takoví lidé snad už nadosmrti oscilují. Na jedné straně jejich vlast, ve které už nemohou žít, ale stesk po ní neubývá ani s léty, na druhé straně země, ve které žít mohou, ale nikdy se nezačlení tak, aby ji brali za svou. Jsem rozhodně ráda, že jsem si ji přečetla.

ypres.bass
27.01.2018

Kniha o tom, co se děje v hlavách dvou žen. Dvou žen, které se narodily v Íránu a žií v Americe. Rozdíl je jenom v tom, jak moc změna adresy změnila jejich myšlení. Matka a dcera. Obě "Američanky íránského púvodu" žijí v té mezeře mezi slovy. Ale je v tom rozdíl. Je v paradigmatu.

Kniha za pár kaček z Levných knih o hodně překonala moje očekávání. Nevím čím to je, ale fakt se to čte samo.

Sandalkar
13.01.2018

V posledním roce jsem přečetla několik knih s tématem života v islámských zemích. Tahle zakoupená za pár šupů v Levných knihách byla zajímavá a umožnila jako jedna z mála pohled zamilované islámské ženy. Je překvapivě stejný jako náš evropský. :-)