Bílá velryba
kniha od: Herman Melville

Nejslavnější autorovo dílo je velkým eposem námořnického života, k němuž čerpá látku z vlastních bohatých zkušeností námořníka na velrybářské lodi. Je jedním z prvních amerických spisovatelů, odpoutavších se od evropských vzorů. – Šílený kapitán pátrá ve všech oceánech po tajuplné bílé velrybě, která často zraněna vždy uniká, až nakonec zničí své pronásledovatele.... celý text
Literatura světová , Dobrodružné , Romány
Vydáno: 1956 , SNKLHU - Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění
Originální název:
Moby Dick or the White Whale , 1851
více info...
Komentáře (149)
Komentáře 149 Recenze 3


Celý následující text je interpretačním spoilerem.
Už jsem zapomněl jak jízlivý umí Melville ve svých soudech být. Ona je vlastně celá kniha jevištěm soudního přelíčení kolem nebohého apendixu děje. Ten však, i přes onu sžíravost, není ve svém verdiktu fatalistický; žebroví příběhu je sklenuto z bytostné umanutosti (teď nemám na mysli kapitána Achaba - btw, jmenovec sedmého krále židovského, který se v prospěch Baala zřekl Jehovy - jemuž umanutost vyšinutá - tedy posedlost - vymetla mysl zcela a nahradila ji sama sebou; totiž směsí hněvu a nenávisti v jejíž vír strhává ostatní) a obyčejné lidské pospolitosti jejichž svorníkem je možnost změny (Achab se mýlí!); dva póly jsou osudu, člověk střelkou mezi nimi...alespoň tak soudím já. Nit ale nezůstala suchá na nikom a na ničem, to zas jo; autor si vychutnává kmány i pány...a jako oblohu k nim přikusuje bohy...nebo spíš jejich institucionalizované skořepiny; bohy nechává bohům.
No a teď k hlavnímu taháku tohohle trháku; vybíjení kytovců. Upsat se ke třem rokům existence v plovoucím řeznictví s bláznem za kormidlem a ve společnosti nejhrubší spodiny (v reálu; zde jsou to div ne chodící filozofové) rubat tuk z tvorů se srdci o zvíci zahradní chatky mou představu o domácí idyle nenaplňuje...a upřímně podle mě ani není možné plně obsáhnout rozměry šílenství takového podniku (jak z hlediska odvahy, tak brutality); já ani toho kapra pokrytecky neklepnu (o kuchání nemluvě) přičemž tady se bavíme o zcela jiné lize, a sice o pěkně nebezpečném, zdlouhavém a bolestivém dušení obřích savců (propichováním plic tak, aby se nemohli potopit a zároveň se zalykali vlastní krví...) a následném bourání majestátních chrámů jejich těl, škvíření v kotlích...zkrátka celé to tekutinami zbrocené, špinavé a páchnoucí peklo...jenomže co naplat, musím s hanbou přiznat, že je pro mě tohle dílo fascinující a přitažlivé právě dík chmurným kulisám - spíš, než dík autorovu monologickém blouznění, které bohužel, častěji než by mi milo bylo, vykazuje sklony k rozvleklé únavnosti. Ono blouznění jako takové samoúčelným není; základní metodou jsou kontemplace, kdy se vnější obrazy překrývají s vnitřními; světy se mísí, hranice stírají a my tak můžeme být přísedícími podivuhodných, poetických, zábavných, duchovních i světských, mnohdy však i otravných, nevkusně teatrálních, únavně těžkopádných, či jinak nadbytečných odboček a asociací (které autor, za přispění asociací dalších, osobitě glosuje, posuzuje a vůbec jimi lidem různě nastavuje zrcadlo) ale hlavně se můžeme nořit do meta-dramatu hlubšího (kosmického úradku, přírody, lidské vůle, božího soudu, spravedlnosti, trestu...a snad i odpuštění?) načež se z něj cyklicky vynořujeme na hladinu všedního bytí, a já nějak pořád nevím, který ze světů je šílenější...snad ani separé světy nejsou, jen jejich slitina, z níž máme před nosem vždy pouze její část...To, že Melville vnímá život jako systém symbolických asociací, načež tento zasazuje v kontext příběhu širšího je čistá mystika, přičemž hlavní transcendence společenské alegorie lodi sestupující do temných hlubin našich já silná je; jen podle mě nebyla plně využita. Ředí ji právě i množství leckdy nepochopitelně zvolených odboček, díky nimž text působí rušivě; jako plátno na nějž chtěl autor vměstnat každé hnutí své mysli. Nechápejte mě zle; třeba takového Bosche, či Bruegela velmi cením, zde je ovšem celek (byť se tím vystavuji, dle Vančurova apologetického doslovu, cejchu plytkého kritika) narozdíl od výše jmenovaných, rozkolísaný a disharmonický.
Nespokojen ale nejsem. Za vše, mimo vší krutě fascinující velrybařinu, vypíchnu toliko; "I já si uchovávám uprostřed Atlantiku své bytosti po všechny časy takové utěšené místečko nerušeného klidu; zatímco těžké planety nepomíjejících běd krouží kolem mne, koupávám se hluboko dole a uvnitř ve věčné pohodě a radosti...Nechť víra zapudí skutečnost, nechť obraznost zapudí vzpomínku, dívám se hluboko dolů a věřím...Ale mě je to všechno jedno, pane. Dělám, jak umím; jako bohové..."
4 sudy tuku ****...
...hmm a tohle je, mimo jiné, důvod, proč se zveřejněním komentů čekám, neb zjišťuji, jak hluboce dílo kouslo; tohle nepouští, což je znakem skusu mocného (on už jen fakt, že jde o re-read vlastně značí, že ve mě nějaká harpuna od minula zůstala a to není jen tak; já většinou nevím, co bylo včera) tedy koriguji na sudů 5...stejně jako koriguji tvrzení, že jsou pro mě v prvním plánu přitažlivé kulisy; obě složky díla jsou si rovnocenné a jedna by se bez druhé neobešla...anebo víte co, tentokrát možná i převážila složka blouznivá. Tak, už žádná korekce, tečka...jen doufám, že jsem nepodlehl černé magii velkého počtu stran, kdy je čtenář zahlcen množstvím, čímž je v něm vyvolán dojem něčeho většího.
PS: V celém tom objemném bezoáru nejroztodivnějších odboček a asociací se jich jen pár letmo dotkne dotkne křivky žen...hmm, zato je tu hned několik hraničně hřejivých scén; pouze konstatuji:)


Bílé velrybě se přezdívá "encyklopedie velrybářství" a Melville opravdu takovou knihu stvořil. Mnoho stran do nejmenších podrobností popisuje odpornou a nebezpečnou práci velrybářů, k čemuž Melville využil svých osobních zkušeností z první ruky. Mnoho lidí kvůli těmto popisům knihu odloží, sráží hodnocení nebo ji kritizuje, ale já tyto popisy bral jako nutnou součást, díky níž mnohem více zazáří nejrůznější Melvillovy hrátky se slovy, filozofická zamyšlení a přesahy, alegorie či hlavní motiv knihy, a to Achabova posedlost po pomstě Moby Dickovi. A i když se hlavní děj odehrává posledních asi 30 stran, kniha jako celek mě opravdu bavila, právě pro svou mnohem větší hloubku a vrstevnatost, než by se na první pohled mohlo zdát. Ke knize se určitě chci někdy vrátit.


Po přečtení této knihy, jsem se rozhodl odejít do nejbližšího přístavu a věnovat se rybolovu. Tak podrobně bylo vše popsané. Já respektuji autora i dobu ve které kniha vznikla. 1851. A to je dávno. Těšil jsem se na čtení tohoto románu, ale po přečtení 8 kapitoly jsem knihu odložil a vrátil se k ní asi po půl roce. Samotný románový děj by se vešel do cca 200 stránek. (Kniha jich má více jak 770) Dějová linka je přerušována podrobnými popisky ohledně lovu verlyb. Jaké a s čeho se dělají čluny, jaká je posádka člunu, co má kdo na starosti, jak se co jmenuje, co k čemu slouží, jaké máme verlyby, jak se dělí, jak se loví, jak žijí, jak se dají usmrtit a tak by jsme mohli pokračovat do nekonečna. Prostě a jednoduše řečeno je kniha napěchovaná informacemi, ale děj hledáte velice pozvolna. Jsem zvědav na filmová zpracování.


Na toto fenomenálne dielo sa dá ísť dvoma prístupmi. Prezradím vám, že len jeden je správny, respektíve iba pri jednom si čitateľ reálne knihu užije. Kolektívna pamäť a kultúra si pamätá Bielu veľrybu ako napínavý dobrodružný román (skrátené populárnejšie verzie tejto knihy+kinematografia tomutp stereotypu iba dopomohli).
Ísť na to ako na dobrodružný román je chyba. Prístup nesprávny. Lebo som si na 99% istý, že takéhoto čitateľa čaká sklamanie. To sklamanie bude vychádzať z toho, že síce knihu bude čítať ale obsahovo si bude priať niečo iné a tak len čaká a čaká a jeho očakávania sa nenaplnia.
Druhý prístup je taký, že na túto knihu treba ísť ako na literatúru faktu. To znamená hĺbavo a pokúsiť sa nasávať informácie, lebo ide o tak komplexnú knihu v ktorej sa autor snaží opísať tému veľrybárčenia doslova vyčerpávajúco, že to jednoducho inak ani nejde. Je mi jasné, že mnohé informácie v románe sú už zastaralé ale tým, že na to ide autor bádateľsky a snaží sa aplikovať logiku do všetkých vedných odborov ktorých sa dotkne, ma časti ktoré sa nevenovali hlavnej dejovej linke nesmierne bavili. Čo však mnohých, podľa môjho krátkeho rešeršu, práve nebavilo. Toto mi prišlo veľmi pozitívne a opisy plavby ma metafyzicky doslova preniesli až na šíre more. Moje hodnotenie je 4/5* a to preto, lebo hoci ma forma veľmi bavila, finále mohlo byť podstatne dlhšie aby som na konci pocítil satisfakciu. Odporúčam čitateľom ktorý sa radi motajú v minulosti a majú bádateľského ducha. Pre skromných dobrodruhov neodporúčam.


Ke knize Bílá velryba jsem se vrátila po mnoha, mnoha letech.
Uvědomila jsem si, nejenže jak moc jsem se změnila já, ale především jak moc se změnil svět od časů Hermana Melvilla. V dětství to pro mne byl dobrodružný, místy rozvláčný román, teď jsem knihu vnímala jako velký příběh o dobru a zlu, podbarvený jak znalostí života na moři, tak i četnými podobenstvími z bible, příběh o přátelství mezi lidmi bez rozdílu původu, o dřině na moři, o osamělosti na vodě i v životě, ale i o umanutosti a nenávisti, hraničícími až se šílenstvím.
Je mnoho témat, která Herman Melville v knize otevírá a kterými nutí čtenáře k zamyšlení. Ano, je to tlustý "špalek" ke čtení, ale rozhodně není ztrátou času si knihu, obrovskou jako Moby Dick, přečíst!

gigantický a starobylý špalek, je to kniha, nebo rovnou celá knihovna? "starý" překlad je zvykem kritizovat, ale ke knize mi historizující slovosled sedí a obávám se, že nový překlad by byl jako nablblý remake dobrého filmu (což tedy svědčí především o mé úzkoprsosti).


Myslím si, že knihu, která by byla jako Bílá velryba, jsem doposud ještě nečetl. Nakolik se může zdát toto mnohosetstránkové dílo nudné, nezáživné či paradoxně "suché", tak je v mnohém zároveň velmi unikátní a poutavé. Hledá-li zde čtenář stovky stran dobrodružného děje, bude pravděpodobně zklamán. Tato kniha však nabízí mnohem víc. Je skoro až neuvěřitelné s jakou lehkostí, barvitostí a citem pro jazyk Melville dokáže čtenáři předat v desítkách a desítkách kapitol na první pohled nezajímavé a technické informace o mořeplavbě, rybaření, lovu a v neposlední řadě samozřejmě o velrybách a jejich taxonomii, fyziologii či evoluci. Melville tak provádí čtenáře všeobjímajícím a obohacujícím literárním zážitkem, který jakoby mimochodem spojuje hutnou teorii s dobrodružnou praxí - lov velryb rozhodně není triviální práce, a tak pro Melvilla nemá smysl pouštět čtenáře na otevřené moře, není-li nejprve adekvátně připraven a proškolen - avšak i tato teorie je psána elegantně a čtivě a proplétá v sobě vědu a techniku spolu s mytologií a náboženskými a filosofickými tématy, přičemž učeně a sečtěle odkazuje na antické i současné autory a dotýká se otázek biblických rozměrů. Bílá velryba je bezpochyby mnohovrstevnatá kniha, v níž si každý čtenář může najít své - záleží pouze na tom, jak hluboko je ochoten se do jejích stránek potopit.


Kdysi, asi před 25. lety, jsem knihu četla a dnes ji poslouchala, co je tak nějak stravitelnější, když jediné, co mi z té předchozí četby utkvělo v hlavě, je to, že se to nedá číst u jídla, bo je to poněkud nevhodná četba pro útlocitnější povahy. Poslech byl zajímavý, ale číst bych to už znovu nechtěla.
Nejzajímavější je bezmála filozofická část o rybě volné a rybě uvázané, která se týká všeho jednání lidí, nebo aspoň Evropanů a Američanů, ale celkově je to dost smutné čtení o posedlosti a naprosté lhostejnosti k životu jiných tvorů než lidí (nejlépe bílých, ti ostatní vlastně taky tak docela nejsou lidmi, že jo, tak co už s nimi), ale taková byla doba. A kapitán Achab vlastně hřeší tím, že nenávidí "pouhé zvíře", které, mrcha jedna, nemá tu slušnost nechat se bez odporu ulovit pánem tvorstva a drze se snad brání, nebo co... Skoro jako by mělo rozum, vůli... Temná záležitost.


Pasáže o lovu velryb jsou opravdu hodně zdlouhavé a nudné. Kniha není špatná ale znovu bych ji určitě nečetl. Dobrodružné knihy mám rád ale tato kniha mě připadá jako podrobná příručka o chytání ryb.


Tuhle knihu jsem několikrát musel odložit. Pustil jsem se do té bichle ještě jako kluk pod dojmem komiksu v časopisu ABC. Ale tehdy jsem to absolutně nemohl dát. Musel jsem k Moby Dickovi dospět. Ano, jsou tam mraky popisných pasáží. Ale jsou neskutečně básnivé, metaforické. Je to téměř poéma. Rád bych si to zase někdy přečetl znovu, ale najít tolik času...


Dal jsem si to jako takovou výzvu a dočetl krásně na Silvestra. Co k této legendě ještě říci? Rozhodně to není napínavá nebo dobře ubíhající kniha. Je poplatná své době a je velmi, velmi, velmi popisná. Dokonce tak, že celý "děj" o honbě za Moby dickem by vydal sotva na čtvrtinu knihy a ten zbytek je zejména popis velrybářského řemesla, zvyklostí, způsobů zpracování tuku a velryb, lodí a jejich vybavení a dokonce i velryb samotných a jejich chování a způsobu života, stavby těla atd. Pokud tedy budete Moby dicka brát jako populárně naučnou knihu o zaniklém řemesle a životě tehdejších námořníků, pak se toho dozvíte opravdu hodně a já musím přiznat, že jsem si to celkem užil, ač mi celé velrybářství přijde ohavné. Pokud čekáte napínavý děj s posedlým kapitánem, pak budete zklamaní. To, kvůli čemu tuto knihu všichni znají a citují, tak o tom to vlastně skoro není:-) Krom pasáží o námořnickém řemesle mě také zaujala autorova, na tehdejší dobu, otevřenost vůči jiným rasám a kulturám(na velrybářských lodích se totiž scházela "cháska" z celého světa) a také to, že vlastně polemizuje o samotném lovu velryb a jeho krutosti. Přečtení téhle náročné bichle nelituji, ale je dobré vědět raději předem do čeho jdete.


Tuto knihu jsem četl poprvé jako kluk a nijak mě neupoutala, ve výrazně pozdějším věku jsem to zkusil znovu a můj názor se hodně změnil v tom smyslu, že jde o jednu z knih, ke kterým musí čtenář prostě dospět a pak její obsah teprve dokáže patřičně ocenit.


Omlouvám se za spojler, ale připadá mi docela vtipné, že pasáž o bílé velrybě je shrnuta jen na posledních 30 stranách 520 stránkové knihy, když by kniha měla být právě o tom. Začátek o verbování na loď je výborně napsaný, pak ale kniha přechází do dost podivného stylu, kdy se občas něco děje, většinou ale autor s prominutím jen tlachá o velrybaření. Jsem přitom člověk, který se vyžívá v dlouhých knihách a který ocení spíše sáhodlouhé originální popisy a myšlenkově zajímavé úvahy než dynamické dialogy nebo dobrodružný děj. Toto je ale pro mě spíše příkladem toho, jak takový typ textu dopadne, když autor nepřichází s prakticky žádnou nosnou myšlenkou, propracovaností postav a úvah, ani zajímavým stylem... spíš mi to evokuje povídání velrybářů na lodích plavících se dlouhé dny na širém oceánu, kteří se potřebují něčím rozptýlit, i když už jsou všechna zajímavá témata dávno vyčerpaná. Myšlenky zaznívající ve spojení s touto knihou ve mně po jejím přečtení naopak vytvářejí dojem, že jsou na knihu spíše uměle naroubovány. Ale pořád si říkám, že jde o první americký román, tak by člověk měl být tolerantní. Alespoň pár zajímavých pasáží v knize přecejen bylo, možná mi jen zkrátka stylově nesedla. Co se mi naopak hodně příčilo, byl dost odpudivý postoj k velrybám a poměrně dost rasistické postoje k lidem... to ale taky přičítám době vzniku a tehdejší americké společnosti.


Kniha má asi 150 kapitol. Občas je kapitola na půl stránky a čtenář se v knize začne brzo ztrácet. Boj s velrybou je jen krátká část knihy. Moc mě kniha nezaujala.


Pěkný román o velrybářství, námořnictví s šíleným, poselným kapitánem v čele. Každý čtenář si z knihy vezme něco jiného. Někdo bude hledat nějaké poselství, symboliku, pro někoho to bude jen další z pěkných příběhů.
Tak i tak stojí za přečtení.


Kniha má dvě úrovně, z nichž ta druhá se s tím jak jde čas stává čím dál tím cennější.
1. Samotný příběh. Můžeme si o něm myslet cokoliv, hledat symboliku, filosofii atd., ale osobně v tom vidím obyčejný příběh lidské posedlosti, která bývá dosti častá. Kdesi jsem četl, že takových Achabů byla spousta, a na tom něco je. Vždyť kolikrát si mnohý z nás řekl o něčem: "Já to dokážu, já tu sviňu prostě musím dostat." A když se na tu záležitost podíváme trochu z nadhledu, zjistíme, že je to vlastně nesmysl. Měl jsem z toho pocit zbytečně zmařených životů a práce.
2. Perfektní popis dobového velrybářského řemesla. V průběhu celé knihy je čtenář do nejpodrobnějších detailů seznámen s lovem velryb v 19. století z plachetních velrybářských lodí. Ten popis zaniklého tvrdého řemesla je fascinující, má obrovskou dokumentární hodnotu, osobně si myslím, že je cennější, než samotný Achabův příběh. Vše je popsáno tak úžasně, že člověk skoro pocítí touhu si to zkusit. Jsem téměř přesvědčen, že v budoucnu (pokud se lidstvo nevymorduje) podaří-li se zachránit velryby tak, že nebudou ohroženy, se najdou nějací dobře postižení šílenci, kteří podle Melvillova návodu takto začnou velryby znovu lovit pro zábavu (podobně jako když si někteří týpci v současnosti hrají na středověk, pravěk či Indiány apod.).


Stále si nejsem jistá, co si o knize myslím. Lov velryb pod křídlem pomstychtivého kapitána nemůže skočit dobře a už jen lovení velryb je vlastně dost smutné, i když v době vzniku knihy to bylo velké dobrodružství.


(přečteno v angličtině) Kdysi jsem tuto knihu začala číst a potom ji na několik let odložila. Po přečtení jsem ale vůbec nechápala proč. Příběh protkaný filosofickými úvahami, které ale mají hloubku a smysl, nutí číst dál. Po celou dobu čtení jsem cítila rozhořčení vůči nebohým zvířatům, zároveň ale i pochopení k lidem. Konec byl přesně takový, jaký měl být.


Už dlouho jsem knihu nečetla tak dlouho :-) Skoro jsem si připadala, že čtu 800 stran Egypťana Sinuheta. Asi proto, že jsem čekala klasický román ve stylu vyprávění, ale ono tomu tak není. Řekla bych, že pasáže vyprávěcí tvoří asi jedna třetina, další je popisná, čtenář se dozví spoustu věcí o velrybách jak takových a velrybářství samém a poslední třetinu jsem vnímala jako psychologicko-filosofickou - pocity, vlastnosti lidí, názory jedinců i společnosti té doby. Možná proto jsem tak dlouho četla, ale jinak si myslím, že jsem se přibližovala více a více hvězdičkám z hodnocení, což bych třeba po celé polovině knihy vůbec neřekla. Když pominu svůj neblahý pocit ze zabíjení velryb (ale
zase se snažím pochopit, proč to dříve dělali a museli dělat), o kterém polemizuje i autor sám, tak to pro mě bylo velice zdařilé dílo i když mnoha čtenáři není vysoko hodnoceno. Já bych se do dobrodružství na moři klidně pustila znovu.


Všechno co jste chtěli i nechtěli vědět o velrybách a velrybářství najdete právě v Melvillově mohutném díle. Když pomineme veškeré detaily o tom, jak život velrybářů probíhá, máme tu postavy "divochů", kteří jsou v kontrastu s bílými muži a samozřejmě také fanatického kapitána Achaba, jemuž jde o pomstu více, než o cokoliv jiného. I díky tomu se dá na knihu dívat různě. Někdo ji bude vnímat jako realistické dílo ukazující čtenáři netypické prostředí a jiný zase lidský příběh o tom, jak může posedlost zkomplikovat život vám i lidem kolem vás. V obou případech stojí rozhodně za přečtení.


Já jen, čím mi ten příběh byl trochu povědomý. S trochou fantazie by se dala taková posedlost sledovat i v mnoha dalších lidských životech, protože člověk si svůj život nadmíru komplikuje. I popisné kapitoly byly velmi názorné, což tomuto dílu dodalo na kvalitě.


No panejo! Ta mi dala tahle kniha! Rozečetl jsem ji kdysi a nedočetl... a pak ji rozečtl znova...vloni a nakonec jsem ji teda dal! Ale uf! A přitom. Kdybych já si blbec neřekl, že je to důležitý metatext k mé vlastní knize a že ji tedy musím přečíst stůj co stůj. A taky! Kdybych tu knihu nedostal od svého dědy i s věnováním. Prostě, je to pro mě důležitá kniha a sám nevím, nemám-li ji vůbec hodnotit, či dát za pět. Přitom je to těžce postmoderní de facto. O velrybím lovu se dozvíte zcela vše i s mega kulturním přesahem. Z knihy sála symbolika, biblické motivy - ostatně jsem měl i obdobný pocit, jako, když jsem četl Starý zákon. Při parafrázi pořadu Hřmění - mě napadá, že celou dobu se čeká na příchod hlavního hrdiny a ten se nedostavuje a posledních cca 30 je jenom o něm. Nicméně, neztotožňuji se úplně s tím, že by kniha pro dnešního čtenáře vůbec nebyla a že by to bylo zbytečné ji číst. Jen je to krapet obtížné. Na druhou stranu, to lov velryb jistě také a jestli celá kniha měla být metafora tohoto úsilí, které může končit všelijak, tak se jí to povedlo zcela na jedničku.


Bílá velryba na mne shlíží z knihovny desítky let. Má luxusní ilustrace a přežila nejedno stěhování. Navíc písmenka jí v tiskárně ve vydání z roku 1956, možná sázel můj otec :o)
Nooo.
Nakonec jsem sáhla po audioknize, která je díky Radioservisu zvukově naprosto skvostná. Obsahově jsem byla zprvu nadšená a vnímala určitý přesah, ale po skončení zůstává daleko víc rozpaků z toho, jak píše jitrnic: "mystické úvahy se čím dál více rozpouštějí v nekonečném patetickém blábolení ".
Ovšem z odstupu a nadhledu jde o mravenčí píli ve vylíčení fanatismu, umanutosti a lidské pýchy. Skoro by se Achab ďáblu upsal.
Občas se ještě k některým kapitolám vrátím v papíru, ale na plný počet to fakt není, byť mnohé má dost co do sebe.
3/4

Bílá velryba má několik rovin. Jednak je to popis samotného děje (velrybářská loď vyráží na výpravu za vorvaněm), jednak snaha shrnout veškeré tehdejší vědění o velrybách a velrybářství (tedy celé kapitoly věnované např. popisu jednotlivých druhů velryb, velrybího těla a kostry, práce velrybářů a podobně). Pomyslnou třetí rovinou je určitý filozofický přesah, různé narážky na Bibli a připodobnění honu na velrybu k hledání smyslu života a pachtění lidí za nereálnými cíli. Přečtení Moby Dicka bylo mojí osobní výzvou na rok 2021, pro dnešní čtenáře považuju čtení této knihy za zbytečné. Takový Egypťan Sinuhet dá člověku mnohem víc.


Spíš mám pochopení pro ty zpátečníky, kteří toto dílo nepochopili. I pro mě bylo čtení této knihy místy takřka utrpením a párkrát jsem to chtěl vzdát... Záměr chápu – spojit autorovu obsesi velrybářstvím s těmi nejvyššími metafyzickými úvahami a výsledkem mělo být podobenství. Ovšem – velrybářství považuji za daleko méně úctyhodné než H.M., hluboké mystické úvahy se čím dál více rozpouštějí v nekonečném patetickém blábolení ("Ó, Slunce...!") a často jsem se ztrácel dokonce i v akčních scénách (některé dost zaváněly Chuckem Norrisem).
Vorvaně nadále považuji za úctyhodného a MÍRUMILOVNÉHO tvora, jemuž to daleko víc sluší živému v oceánu než naporcovanému na lodi nebo jako exponátu v námořním muzeu.


Téměř kultovní kniha, která se bohužel do dnešní doby příliš nehodí, o čemž svědčí i velice nízká hodnocení tady.


Uf... Šest týdnů jsem trávila každý den chvilku s Bílou velrybou (častokrát mě uspala). Občas mě i napadlo ji odložit - ale nemohla jsem. Zvláštní kniha - pro někoho možná nezáživná. Pro mě to byla směs populárně-naučných popisů velryb a velrybářského života, filozofických a náboženských úvah, básnického jazyka a někdy až divadelního patetického projevu. Vždycky se našlo něco, co mě oslovilo. Určitě mě nenechala lhostejnou. Jsem ráda, že jsem ji četla, ale podruhé ji už číst asi nebudu.


Velice těžké čtení, podrobný popis všech částí velryby i dalších věcí vás provází touto knihou.


Váhal som medzi žiadnou a dvoma hviezdičkami. Dal som dve, nech to západný vietor tlačí, za toľkú prácu v časoch bez PC. Je to ako piť rybí tuk, táto kniha. Veľrybí tuk. Autor má pero, to sa musí nechať, píše mu to a píše. Omnoho menej by bolo omnoho viac. Ťažkosti som mal už v úvode, ale hovoril som si - to sa iste zlepší. Nezlepšilo, zhoršilo. Nasilu a dlho som to chlípal po maličkých lyžičkách. V živote to už skúšať nebudem.


Úplné a výstižné pojednání o velrybách, jejich těle, lovu, lovcích a lodích. Mezitím, spíš namátkou, příběh hlavního hrdiny od nástupu na loď až po... Příběh mě bavil víc, ale s popisem to bylo více představitelné. I když ne vždy záživné, za mě perfektní!

Knihu jsem dostala před několika desítkami let k Vánocům. Malá písmenka, žádné obrázky. Presto jsem se do ní / já knihomol / okamžitě pustila. Nadšení mě po pár stranách opustilo. Několikrát jsem se k ní vrátila, ale bezvýsledně. Je to jedna z mála knih, které jsem nedočetla a asi už nikdy nedočtu / ledaže bych se s ní ocitla na opuštěném ostrově, ale to je více než nepravděpodobné /. Rybo, promiň.

Opravdu jsem se snažila knihu dočíst. Chtěla jsem vědět, jak to všechno dopadne, ale prostě to nešlo. Nemyslím si, že se k ní někdy v budoucnu vrátím.


Veršem "Říkejte mi Izmael" končí Robert Křesťan text své písně Tanečnice. A právě touto větou začíná slavný román Hermana Melvilla Bílá velryba (v orig. Moby Dick). Dlouho se mi ho nechtělo číst, protože jsem ho vlivem jakési profanace tohoto díla v literárním prostoru považoval za dobrodružnou selanku, psanou pro dětského čtenáře. Bílá velryba je ale čímkoli možným, jenom ne selankou. Začíná jako nic neslibující svěží příběh z námořnického prostředí, pokračuje překvapující hypnotickou a zneklidňující scénou seznámení hlavního hrdiny Izmaela s "lidojedem" Kvíkvegem, čtenář se s Izmaelem a Kvíkvegem pak ocitá na velrybářské lodi, kterou až do konce dynamického příběhu už neopustí. Mezitím se střídají encyklopedická líčení o velrybách a velrybářství a divadelní dialogy, na scénu vstupuje propastně démonická a morálně nerozšifrovatelná postava kapitána Achaba a začíná putování za pověstnou bílou velrybou... Co je vlastně tou velrybou, vražedným Moby Dickem, kdo jsou skutečně jeho pronásledovatelé a jaká touha je žene? Existuje vůbec nějaké dobro a jakési zlo? Nakolik je každý člověk pouhou lodí, zmítanou proudy; kde jsou hranice lidství? Podrobnosti příběhu nebudu popisovat. - Zmíním ještě litanické monology lodníků, motivy kruté a řezavé jak z Dostojevského, či sugestivní líčení setkání lodníků s Eliášovým ohněm na jejich lodi Pequoda, škvaření tuku v pekelných kotlech velrybářské lodi... to vše jsou ale jen ornamenty a schůdky ke zběsilosti závěrečného thrilleru, který (myslím si) právě tak, jak byl napsán, Melvillovo mistrovské dílo učinil nesmrtelným. - Odeonské vydání z roku 1968 provází kongeniální ilustrace Rockwella Kenta; podobenství tvrdých linek perokresby, prostých všech detailů. Čtěte. A střezte se své bílé velryby...


Náročná kniha pro náročného čtenáře. Dá mu to, co dá on jí...
Mnohé již bylo řečeno,kniha je složitá a obsáhlá - rozkošatělost, odkazy na bibli, antiku, detailní popisy lodě, velryb, života na moři... Pořád jsem čekala, kdy ,,To" hlavní přijde a ono pořád takové nic. Někdy jsem se přistihla, že čtu, ale myšlenky mě utekly jinam. Jindy jsem i (přiznávám) u knihy zdřímla. Závěr byl rychlý, což je trochu škoda. Námořníkům jsem, s ohledem na dnešní dobu, ochranu zvířat vs. snahu o pomstu a zabití, nefandila. Nicméně obdivovala jsem Achabovu houževnatost a cílevědomost. MobyDick byl pro mě jednička, jak jako zvíře, tak jako symbol, který představuje.
Kniha psaná v jiné době, ale přesto obsahuje i zajímavé myšlenky a symboliku o životě, smrti, světě, je třeba je tam hledat, v tom je krása knihy - náročné pro některé dnešní čtenáře.


Tak do téhle klasiky jsem ještě nedorostla. Prakticky mě ubila do bezvědomí. A asi nedokážu ocenit ani ty barvité popisy všeho, protože jsem se neustále ztrácela a vypadávala z kontextu. A o účastnících knihy si nemyslím nic dobrého. Šílenci!


Nevím, proč, ale nemohl jsem tuto knihu dočíst. Trvalo mi to asi dva roky, než jsem se znovu rozhodl pokračovat. Pro mě hrozně nezáživná kniha.
Štítky knihy
moře a oceány zfilmováno americká literatura Moby Dick rozhlasové zpracování velryby Cena Josefa Jungmanna velrybářství
Autorovy další knížky
1956 | ![]() |
2006 | ![]() |
1978 | ![]() |
1978 | ![]() |
1990 | ![]() |
Kniha Bílá velryba je v
Právě čtených | 41x |
Přečtených | 897x |
Čtenářské výzvě | 97x |
Doporučených | 51x |
Knihotéce | 565x |
Chystám se číst | 589x |
Chci si koupit | 79x |
dalších seznamech | 23x |