Básně

Básně https://www.databazeknih.cz/img/books/33_/336801/mid_basne-zG5-336801.jpg 4 4 4

Je to druhé vydání Kovtunových překladů básní O.M., jež vyšly v roce 1979 v exilu pod názvem Topůrko pro kata. V porovnání s exilovým vydáním je tento soubor asi o třetinu rozšířen. Kniha přináší verše ze všech období Mandelštamovy tvorby.

Žánr:
Poezie

Vydáno: , Sefer
Originální název:

Polnoje sobranije stichotvorenij


více info...

Přidat komentář

jozik_v_tumane
16.12.2023 3 z 5

Pár básní mě trochu zaujalo (překlad J. Kovtuna mi přijde lepší než překlad J. Zábrany), ale celkově mám pocit, že tomu nerozumím.

sika444
27.04.2023 5 z 5

V některých básních je obrovská síla, která má zdroj v bolesti a utrpení básníka. Kovtunův překlad je působivý, rázný, volba slov je příhodná, pracuje s melodií jazyka, byť to prostě není ruština (Mandelštam podle svědectví Naděždy Mandelštamové psal básně tak, že nejprve slyšel právě melodii řeči a až pak do ní vkládal slova). Nejsilnější jsou básně z Voroněžských sešitů a ze závěrečné etapy tvorby.


engelbert
21.08.2022 3 z 5

Velmi osobní, pocitové, smutné.

los
14.05.2018 3 z 5

V Petrohradě sejdeme se znova,/ snad jsme tady slunce pochovali v zem,/ blažená a nesmyslná slova/ poprvé zde pronesem.