Alžběta II. - Pracující žena

kniha od:


KoupitKoupit eknihu

Alžběta II. čte tajné zprávy výzvědných služeb a jako jediná na této planetě se jimi zabývá už od dob Stalina. Vždycky když před Buckinghamským palácem zastaví vůz s novým premiérem, dotyčnému se nervozitou zrychlí dech. Nejde políbit ruce vetché prababičce. Jde se uctivě poklonit panovnici, která ho jedinou otázkou může zredukovat na politického zelenáče. Alžběta do svých deseti let snila o tom, že se provdá za farmáře a bude žít obklopená koňmi, krávami a psy. Zhroutil se jí svět, když se její plachý otec nečekaně stal králem a rodina musela do Buckinghamskeho paláce. „Bylo to jako bivakovat ve starém muzeu plném myší...“ Otci, s kterým do té doby skákala panáka, se musela začít klanět a i v zahradě mít naražený klobouk a chovat se způsobně. Alžběta v jednadvaceti přesvědčila nejhezčího oficíra v britském impériu, aby se do zlaté klece nechal zavřít s ní a společně zmodernizovali monarchii tak, že zůstala institucí, na kterou jsou všichni Britové pyšní. Alžběta odmítla být loutkou nebo filmovou hvězdou, tvrdě ve svém úřadu pracovala. Matka čtyř dětí si vysloužila v historii místo poslední skutečné a globálně uctívané královny....celý text

https://www.databazeknih.cz/img/books/29_/291656/big_alzbeta-ii-pracujici-zena-bmz-291656.jpg 3.146
Nahrávám...

Komentáře (19)

Kniha Alžběta II. - Pracující žena

speciale88
18.06.2021

Zajímavá kniha, něco sem se z ní i o Alžbětě dověděla. Není to úplná pecka ale dobré počtení.

Sabulep
26.12.2020odpad!

Tohle byla snad nejhorší kniha, kterou jsem kdy četla. Bulvární styl psaní, kostrbaté věty, pravopisné chyby i překlepy a nejhorší ze všeho to skákání sem a tam v dějinách, postavách, faktech a domněnkách. Nedoporučuji ani nenáročným čtenářům, pro mě opravdu literární odpad


Zdenik
25.03.2020

Jedna z mála knih, jejíž přečtení jsem vzdala. Prostě to nešlo. Kostrbaté věty, příliš dlouhá soutětí, která spojují nesourodé informace, zmatené a přeskakuje z jedné myšlenky do druhé bez propojení. Velké zklamání.

DennisMoore
13.05.2019

Říkal jsem si: Tuhle knihu bych si dovedl představit jako nenáročnou přílohu nějakého mírně bulvárního časopisu, nic víc, nic méně. A teď vidím, že jsem nebyl sám. Rozmlsaný skvělým seriálem The Crown jsem se nechal v Levných knihách nalákat hezkou obálkou, příjemným formátem a fotopřílohou, no nicméně podivného překladu a chyb, které kolikrát snad ani nevznikly překladem (pod fotografií s JFK se o Kennedym píše jako o Robertovi), jsem si všiml až doma.

4444913
11.05.2019

Ještě bych pomstychtivě zdrbla některé výrazy nebo jména-asi nejznámnější britská střední škola pro chlapce je Eton a ne Eaton a spíš používáme výraz "Philip jedl toast,možno i moderněji toust"ale formulaci "jedl otoustovaný chléb"jsem ve svém věku objevila až tady.

4444913
16.04.2019

Tedy za prvé-Charles a Camilla naštěstí opravdu není podobná kniha, to je výborná kniha opravdového znalce-Británie,monarchie i obou v názvu.Tohle hop sem,hop tam bez ladu,skladu a nápadu je něco zcela jiného.I když vzhledem k tomu,že se občas někdo zeptá co že to královská rodina vlastně vůbec dělá to svůj smysl zřejmě má.Tradičně nejpracovitější členové rodiny princezna Anna a princ Charles absolvují kolem 600akcí ročně a královna po devadesátce pořád ještě mezi dvěma a třemi stovkami.Takže trochu přehled pro někoho kdo nemá představu knížka nabízí.

MortRainey
01.08.2018

Historicky nenáročný, chronologicky občas zmatený, nicméně zajímavý novinářský (s nádechem lifestylového tématu v ženském magazínu) pohled do světa nejdéle "sloužícího" monarchy na světě.

Silmarien
13.02.2018

Jednotlivé kapitoly tejto knihy by mohli vychádzať v nejakom ženskom týždenníku na pokračovanie. Zhruba taký mám pocit po dočítaní. Nič zložité, príjemné klebety i skutočné fakty napísané populárnym občas až jemne bulvárnym štýlom. Sem-tam som mala pocit, že čítam prepis obsahu niektorého dielu The Crown, ku koncu tam bolo príliš veľa Charles-Diana marazmu a keď si odmyslíme zopár zmienok, akosi chýbalo posledných dvadsať rokov Alžbetinho života.
Moje zaradenie do zľahka bulvárneho časopisu sa odvíja od použitého jazyka, autorka nie raz skĺzla do výrazov, ktoré by som v bežnej knihe nečakala.

Na napravenie chuti si zrejme musím prečítať inú knihu o hlave Commonwealthu.

1