Alice's Adventures in Wonderland / Alenka v kraji divů

kniha od:


KoupitKoupit eknihu

Bilingvní, anglicko-české vydání díla klasika světové literatury určené pro středně pokročilé zájemce o angličtinu.

https://www.databazeknih.cz/img/books/38_/38333/alenka-v-kraji-divu-alice-s-adventures-in-wonderland-38333.jpg 4.266
Žánr:
Literatura světová

Vydáno: , Garamond
Originální název:

Alice's Adventures in Wonderland, 1865


více info...
Nahrávám...

Komentáře (11)

Kniha Alice's Adventures in Wonderland / Alenka v kraji divů

Ran
18.11.2021

Styl psaní a vyprávění se mi nelíbil. I když vidím, že je to velmi dobrý příběh a docela svižně se odvíjí. Tempo psaní bylo spíše pomalé. Svět, ve kterém se příběh odehrával byl velmi dobře zpracovaný a nebyl chaotický. Celkově se mi příběh moc nelíbil a vůbec se mi nečetl dobře.

Booky84
16.10.2021

Autorova fantazie je prostě neskutečná a nechápu, jak tohle mohl vymyslet a napsat! Úžasné vyprávění.


lendinka.k
08.10.2021

Neskutečná fantazie, neuvěřitelná dobrodružství a divné postavy, zvláštní svět bez rozumu a logiky. Nic nedávalo smysl a přece jsem si četbu užívala a bavila jsem se. Alenku jsem si oblíbila pro to, jak se neustále snažila vysvětlit nevysvětlitelné a přimět ostatní k rozumu. Angličtina byla těžší než jsem zvyklá a mnoho slov bylo významově překroucených - schválně. Pan Carroll si tedy s angličtinou umí hrát, to se musí nechat. Jsem moc ráda, že jsem si přečetla původní verzi této klasické pohádky.

bacouch
09.01.2020

Milovníci Carolla prominou, ale při četbě Alenky se vždy v určitou chvíli zarazím, obočí vyletí do oblak a já si říkám, na čem asi pan spisovatel ujížděl. No a tak jsem po tom trochu pátrala a hle! Opium a alkohol. A jeden z výkladů soudí, že celý děj Alenky je jen popisem drogového rauše. S tímto se pak ztotožňuji i já.

tessinfinity
12.12.2016

Why is a raven like a writing desk?

nygmasriddle
31.01.2016

Jak já Carrollovi závidím takovou fantazii! Krásný příběh i přes to, že mi je Alice celkem protivná :)

Turmee
21.01.2016

Alenku jsem vždycky zbožňovala a to i přesto, že jsem si ji pořádně přečetla až teď. Měla jsem verzi, ve které se dívenka jmenovala Alička, což měla být asi zdrobnělina Alice, ale pořád mi to v hlavě znělo jako palička, tak jsem si to radši překládala na Alenku. Na tu jsem přece jenom jaksi víc zvyklá.
Příběh mě bavil, místy je tak úžasně nesmyslný až to skoro dává smysl. A teď si to ještě přečíst v originále.

Miss Utahraptor
28.12.2014

Překvapivě dobré v originále, v češtině nadále příšerné. Alenku nadále nesnáším, Alice je na tom daleko lépe- chvílemi má mé sympatie i ona sama.

1