Nová hra - zeměpisné a místopisné údaje v literatuře


soukroma
soukroma 02.07.2018 v 10:49

Tentokrát naplno zamíříme do indiánských teritorií, i když v pojetí básníkově, tedy jen mírně se držící skutečnosti (vždyť se také ke svému úspěšnému epickému dílu inspiroval norskou a finskou mytologií). Kam své vyprávění o titulním odžibvejském bojovníkovi a jeho lásce autor umístil?

VlKa
VlKa 02.07.2018 v 11:51

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

soukroma
soukroma 02.07.2018 v 13:01

Ano, jižní břeh Hořejšího jezera je dějištěm 160-let staré „indiánské Eddy" z pera Henryho Wadswortha Longfellowa.

Text příspěvku byl upraven 02.07.18 v 13:12

VlKa
VlKa 02.07.2018 v 13:23

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

Petass
Petass 02.07.2018 v 13:28

To vypadá na Sagu rodu Forsythů... Jen si nemůžu vzpomenout, jak se to místo jmenovalo...

Petass
Petass 02.07.2018 v 13:30

Robin Hill


VlKa
VlKa 02.07.2018 v 13:33

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

Petass
Petass 02.07.2018 v 13:39

Kam byl odveden vzpurný tovaryš a kde zůstala jeho milá v červené sukni? (Hledáme 2 místa) To vše zlomyslně zařídil prťavý, ale o to víc nafoukaný správce...

intelektuálka
intelektuálka 02.07.2018 v 17:38

Petass - Rumcajse odvedli do Jičína a Manka zůstala v Řáholci ?

VlKa
VlKa 02.07.2018 v 17:42

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

Petass
Petass 02.07.2018 v 18:49

Vlka boduje. Už jsem chtěla psát že: "každá voda ale nakonec steče dolů..." I když v knize to asi vůbec není s večerníčkem to mám neodmyslitelně spojené.

VlKa
VlKa 02.07.2018 v 18:58

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

soukroma
soukroma 02.07.2018 v 19:03

Nevím proč, napadají mě Indiáni z Větrova, tož Větrov

VlKa
VlKa 02.07.2018 v 19:05

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

soukroma
soukroma 02.07.2018 v 19:20

A v indiánské tématice budeme pokračovat: odkud byla dívka (hrdinka svého národa ve smyslu popularity, méně už přízně), která se cele oddala nesmiřitelnému dobyvateli, působila jako jeho tlumočnice a vlastně byla na počátku mísení ras v dané kultuře a civilizaci.
Titul knihy (u nás vydané 2003) nás v českém překladu odkazuje na dívčinu příslušnost k původnímu místnímu obyvatelstvu (v originále ale na jejich nejvyššího boha), takže místopisný dotaz zní, v jakém dnešním státě se starý příběh podle skutečných událostí odehrával.

Hun
Hun 02.07.2018 v 20:09

Myslím, že hledáme dnešní Idaho, kde se narodila Sacajawea, indiánka, která byla průvodkyní a tlumočnicí expedice Lewise a Clarka. Jenže knihu nemůžu najít. :-)

intelektuálka
intelektuálka 02.07.2018 v 20:19

Také si myslím, že je to ona...Šošonka Sacagawea
Píše o ní P. Baumann - Od Missouri k břehům Pacifiku
/ ale může být i jiná kniha/

Text příspěvku byl upraven 02.07.18 v 20:22

VlKa
VlKa 02.07.2018 v 20:22

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

soukroma
soukroma 02.07.2018 v 21:53

Kdepak, musíte jinam - Lewis a Clarke nebyl(i) žádný výše zmíněný dobyvatel, ten byl jediný a vážně pověstný. A připomínám, že příslušnost hrdinky k indiánskému národu je přímo v titulu knihy.

VlKa
VlKa 02.07.2018 v 22:28

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

soukroma
soukroma 02.07.2018 v 22:30

Vzácný, prastarý a oblíbený - je zobrazen skoro všude

VlKa
VlKa 02.07.2018 v 22:39

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

Hun
Hun 03.07.2018 v 09:31

Aha, no já to myslel tak, že tím "nesmiřitelným dobyvatelem" byla bělošská rasa jako celek. :-) Každopádně jsem zvědav.

VlKa
VlKa 03.07.2018 v 09:34

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

Hun
Hun 03.07.2018 v 12:00

Na stát ano, na knihu ne. :-)



Vložit příspěvek