Günter Grass citáty
německá, 1927 - 2015
Přidat do oblíbených Koupit knihyCitáty (5)
„Člověk nemusí každou zkušenost získat sám.“
„Jediný také nejedl odloupaný trus, kdežto my jsme, protože se to nabízelo, žvýkali vápenité chuchvalčeky jako štěpinky škeblí a vyplivovali jsme je přes palubu v podobě pěnovitého hlenu. Chuť to mělo nijakou nebo jako sádra nebo jako rybí moučka nebo jako všechno, co si kdo představil: jako štestí, děvčatá, bůhvíco.“
„Schmuhovi hosté už nic neviděli, nebo aspoň někteří už nic neviděli, oči jim přetékaly, ne proto, že by srdce byla bývala tak plná; neboť není řečeno, že pri plném srdci musí hned přetékat oči, někteří lidé to vůbec nikdy nesvedou, zvlášť v posledním či právě uplynulých desetiletích, proto bude jednou později naše století nazváno stoletím bez slz, přes všecko to utrpení všude kolem – a právě z tohoto bezslzného důvodu chodili lidé, kteří si to mohli dovolit, ke Schmuhovi do Cibulového sklípka, nechali si od pána domu naservírovat prkénka – prase nebo ryba – kuchyňský nůž za osmdesát feniků a prachobyčejnou polňe – zahradně kuchyňskou cibuli za dvanáct marek, krájeli ji na drobno a ještě na drobněji, až to šťáva dokázala, co dokázala? Dokázala udělat to, co nedokázal udělat svět a utrpení tohoto světa: kulatou lidskou slzu. Zde se plakalo. Zde se konečně zase jednou plakalo. Upřímně plakalo, bez zábran plakalo, volně plakalo. Zde to proudilo a odplavovalo. Zde přicházel déšť. Zde padala rosa.“
„Spisovatel je někdo, jehož inteligence nedostačuje k tomu, aby přestal psát.“
„Úspory času jsou osvobozeny od daní.“
Günter Grass - knihy
2023 |
![]() |
1969 | ![]() |
2005 | ![]() |
2009 | ![]() |
2007 | ![]() |
2005 | ![]() |
1992 | ![]() |
1999 | ![]() |
1992 | ![]() |
1996 | ![]() |
Žánry autora
Literatura světová Divadelní hry Novely Povídky Romány Biografie a memoáry
Štítky z knih
druhá světová válka (1939–1945) Polsko lodě zfilmováno německá literatura magický realismus rozhlasové zpracování pikareskní romány ztroskotání, potopení lodě námořní katastrofy
Grass je 41x v oblíbených.