The Guest Cat

blog

03.01.2016 v 16:06 / Enehy (236 views)
The Guest Cat
Vše špatné je k něčemu dobré. I to, že váš vysněný foťák konečně dorazí, ale nefunguje. Proto se vypravíte do Prahy, abyste ho vyměnili. A při hledání daného místa se ocitnete v obchoďáku, kde 'pouhou náhodou' narazíte na knihkupectví a k vašemu novému foťáku přibude i nová kniha.

Jelikož dané dílo nebylo ještě přeloženo do češtiny a tudíž není k nalezení zde na databázi, rozhodla jsem se podělit o své zážitky s touto neuvěřitelnou knihou prostřednictvím blogu. Jak už samotný název napovídá, jde o kočku. O kočku, která je zosobněním svobody a zároveň touhy někomu patřit, která má v sobě divokost i přítulnost, hravost i dospělost. Kočka, která dokáže téměř nemožné.

Celkově je The Guest Cat krátký román o trochu stereotypním životě muže a ženy, spisovatele a spisovatelky, který je postupně pozměněn malým chlupatým kočičím vetřelcem. Kočička Chibi dokáže narušit rutinu jejich domácnosti, naplnit jejich rozhovory novým zajímavým tématem, vnést radost do každého dne a celkově změnit jejich postoj jak k těmto čtyřnohým bytostem tak k vlastnímu životu.

Autor knihy Takashi Hiraide je především básník, tudíž je jeho kniha především vizuální, plná vjemů, emocí a myšlenek. V některých pasážích jsem měla pocit, jako kdyby přede mnou maloval rozsáhlý obraz, plný barev, světla a lásky k přírodě. To ale ani omylem nenarušuje plynulost děje a vyvrcholení zápletky.

Samotná kniha na mne působí jako vrcholné dílo, i když se jedná o pouhý paperback. Vše od obsahu, zpracování obálky až po papír, na kterém je vytištěna, ji zařazuje mezi klenoty v mé knihovně. Mohu jen doufat, že bude brzy přeložena do češtiny a dostane se tak do rukou široké veřejnosti. Byla by škoda, aby kniha, která má potenciál stát se hitem v mnoha zemích, zůstala u nás neznámá.

Komentáře (4)

Enehy
10.04.2016

Promiňte, ale já jsem nenapsala, že mi nejde o psaný projev v dobré češtině. Každý občas chybuje a jak je známo, když si čtete text sám po sobě, někdy se stane, že vám něco unikne. Pokud Vy nikdy nechybujete, tak Vám závidím. Také, jak je známo, podle sebe člověk posuzuje druhé. Tudíž mne by gramatická chyba neodradila od přečtení textu a jeho posouzení jako celku. Toto také nejspíš podvědomě očekávám i od ostatních. A znovu opakuji, že za upozornění děkuji, ale proč jste zvolila tak ostrou a nepříjemnou formulaci a ještě veřejně, tomu nerozumím.

soukroma
10.04.2016

Když někdo dělá zásadní gramatické hrubky veřejně, a to ještě na webu, který je věnován psanému slovu, pak nelze jinak než na to veřejně upozornit. A pokud Vám ani nejde o psaný projev v dobré češtině, měla byste si aspoň z mé reakce vzít poučení, že hrubky mohou čtenáře snadno odradit, a navíc zcela jistě nepřispějí k původně zamýšlené důvěryhodnosti sdělení...

Enehy
10.04.2016

Děkuji za upozornění. Opravila jsem. Nicméně si stejně myslím, že tu jde spíše o obsah, než o to, abychom veřejně vypichovali gramatické chyby a to ještě ne úplně vybraným způsobem. Stačilo to napsat do zprávy. I přesto ještě jednou děkuji.

soukroma
09.04.2016

"aby jste"? Úplně k odrazení od dalšího čtení stačilo...