Karel Veselý

česká

Populární knihy

/ všech 8 knih

Nové komentáře u autorových knih

Angličtina pro I. ročník středních škol Angličtina pro I. ročník středních škol

Z této řady učebnic jsme se učili na střední škole v osmdesátých letech. Knížka to byla (s porovnání s jinými tehdy používanými středoškolskými učebnicemi) docela hezká - pamatuji si, že se mne líbily ilustrace Sylvie Vodákové (hlavně "Sherlock" s lupou, který upozorňoval na gramatické jevy). Kniha je založena na tehdy používané gramaticko-překladové metodě výuky angličtiny, která bohužel nikoho anglicky mluvit nenaučila. Takže když jsem poprvé přijela do Anglie, byla jsem sice dobře "teoreticky" vybavena (angličtina mne bavila a měla jsem z ni jedničku), uměla jsem nazpamět mnohé fráze z této učebnice, ale neuměla jsem "otevřít pusu" a porozumět Angličanům bylo pro mne docela těžké. Naštěstí jsem to později (také díky učebnicím z britských nakladatelství, které už byly založeny na komunikativní metodě výuky) úspěšně dohnala. Takže tuto učebnici už dnes nikomu doporučit nemohu nejen kvůli textům poplatným době (např. co se děje v zemědělském družstvu nebo jako se slaví 1. máj), ale hlavně kvůli metodě, která je dnes už překonána. Učebnici však přesto nevyhodím - nejen ze sentimentálních důvodů jako vzpomínku na své středoškolská studia, ale především pro její dnes už historickou hodnotu - jako příklad, z jakých učebnic se učilo před více než čtyřiceti lety. (Protože se z této řady učebnic tehdy učilo na všech středních školách, možná si někteří ze čtenářů zde na Databázi na tuto učebnici také vzpomenou).... celý text
DádazPrahy


Angličtina pro I. ročník středních škol Angličtina pro I. ročník středních škol

Jako samouk (ve škole jsem měl němčinu) jsem v průběhu jedněch prázdnin tuhle učebnici přečetl, prostudoval, procvičil, prostě totálně "proučil" úplně celou. To o žádné jiné učebnici říci nemohu. Rozdíl byl v tom, že tohle bylo dobrovolně, kdežto ostatní byly povinné...... celý text
Čtec