Issa Kobajaši
japonská, 1763 - 1828
Populární knihy
/ všech 6 knihNové komentáře u autorových knih
Boží člověk Issa
„Polehávám s knihou v zahradě a zaslechnu. „Jó Issa, na toho všichni vzpomínáme“.
Žbluňk
a jde si zase po svém
mluvka jedna ropuší“
— Velekněžka
Boží člověk Issa
„Moc hezká haiku a krásně přeložená a přebásněná. Ale myslím, že by se mi sbírka líbila víc neutříděná. Kdyby haiku byla víc tematicky promíchaná, působila by pestřeji, barvitěji, než když si člověk četl třeba 10 haiku o šnecích za sebou.“... celý text
— drakamena
Pár much a já
„Krásná japonská poezie ... rozdělena celkem na 4 části + úvod....“
— Ronnie68
Pár much a já
„"Jedné noci
poctil mě návštěvou zloděj
a vzal s sebou rok."
Prostě krása. Opravdu nádherná kniha. Jsem unešen. Tady se nedostává slov.
"Slimák jde spát
a vstává
tak jak je."“... celý text
— eraserhead
Boží člověk Issa
„Všimli jste si, že Issa měl těžký život? A není to ani 200 let, co zemřel. Zajímavé je, že jeho umělecké jméno Issa znamená „šálek čaje“, nebo vlastně „jedna bublina v máčeném čaji“ - to je víc buddhistické. Podle jiného zdroje je správný překlad jeho pseudonymu „čajový keřík“. Zelený čaj tedy čajovník, je Japoncům stejně drahý jako Issova zlidověná haiku. V Límanových knihách se poučíte, jak se píše opravdové haiku.
Lodníku
ne abys čúral
na měsíc ve vlnách.
Ostatní Issova haiku najdete v knize Pár much a já. Zkuste poezii přímého prožitku. Nebo lépe zachyťte své vlastní okamžiky na papír.“... celý text
— Pablo70
Issa Kobajaši - knihy
2014 | Krůpěj rosy |
1996 | Pár much a já |
2006 | Boží člověk Issa |
2014 | Oči vážky / Krůpěj rosy |
2004 | Můj Nový rok |
2018 | 108 nevydaných haiku |
Žánry autora
Štítky z knih
Japonsko japonská literatura výbor z díla japonská poezie haiku poezie
Kobajaši je 15x v oblíbených.