Alois Bejblík

česká, 1926 - 1990

Populární knihy

/ všech 8 knih

Nové komentáře u autorových knih

Alžbětinské divadlo. 1. díl, Shakespearovi předchůdci Alžbětinské divadlo. 1. díl, Shakespearovi předchůdci

Ultimátní soubor o alžbětinském divadle, ve kterém nenalezneme pouze výklad, ale také hry Shakespearových kolegů, kratší texty a obrázky. Velkým plusem je, že se v knize dostanete ke hrám, které u nás jinak nejsou k dostání, kdy je důležitý zejména Marlowe se svým Faustem, který předchází nejen tomu Goethovu, ale je k němu i často odkazováno jinými autory pracujícími s touto tematikou. Po přečtení této knihy si určitě seženu i další dva díly, protože podobných souborů u nás moc nenajdete.... celý text
ArkAngel


Život a smrt renesančního kavalíra Život a smrt renesančního kavalíra

Souhlasím s komentářem níže, i mě iritovalo neustálé prolínání osudů anglických a českých osobností, i když k sobě neměly žádný vztah. Za nešťastný také považuji autorův nápad na "konfrontaci příhod našeho kavalíra" s literárními díly jeho současníka Shakespeara. "Byl to největší pokrokový převrat, který lidstvo dosud prožilo; doba, jež potřebovala a zrodila obry, obry silou mysli, vášnivostí i charakterem, všestranností a učeností. Lidé, kteří položili základ modernímu panství buržoazie, byli všechno, jen ne měšťácky omezení." Bedřich Engels... celý text
braunerova


Alžbětinské divadlo. 1. díl, Shakespearovi předchůdci Alžbětinské divadlo. 1. díl, Shakespearovi předchůdci

Epochálna vec. Spolu s druhou a treťou časťou (Alžbetínske divadlo 2 a 3) asi najväčší český počin v odbore alžbetínskeho divadla. Prekonáva to aj Hilského snahy - na druhej strane, Hilský nepracoval v skupine, ale sám. Predovšetkým tu sú unikátne preklady hier významných alžbetínskych dramatikov - Marlowa, Kyda, Greena a Lylyho, z ktorých mnohé v češtine a v slovenčine nevyšli predtým, ani potom. Spolu s tým sú tu aj preklady dobových prameňov a dokumentov, listov, traktátov, pamfletov a esejí - napríklad listy mešťanov či hercov poslané tajnej rade, úryvok zo Sidneyho Obrany básnictva, protidivadelné pamflety a mnohé iné. Potom je tu päť mimoriadne zaujímavých teatrologických štúdií (výborná je najmä Lukešova a Bejblíkova esej), ktoré na dobu nahliadajú z viacerých uhlov pohľadu, niektoré sú skôr historické, iné viac filozofické. Na rozdiel od Hilského v nich nechýba "buldočia zarputilosť". V publikácii tiež nájdete relatívne obsiahle biografie jednotlivých tvorcov. A aj veľkorysý formát a papier a mimoriadne početný obrazový aparát pripomína viac reprezentatívne encyklopédie, než tradičné odborné publikácie. Skrátka a dobre - toto je absolútne kľúčové dielo pre všetkých fanúšikov Shakespeara a jeho doby. Tých 5 hviezd knihe udeľujem pred dočítaním všetkých hier, pretože toto je naozaj niečo neuveriteľné. Samozrejme, mnohých bude možno iritovať dobová marxistická interpretácia. Na druhej strane, dnes už ide skôr o relatívne zaujímavý pohľad na Shakespeara, pretože tá sa v súčasných či v anglických štúdiách až tak často neobjavuje. Absentuje tu aj komentárová časť k jednotlivým hrám, ale to už by tie knihy asi nabobtnali do príliš veľkých rozmerov. Ale aj tak je to škoda. Či skôr chybička na kráse, ktorá sa pri budúcich vydaniach bude dať ľahko napraviť. Slovenská shakespearistika by takéto diela potrebovala ako soľ. Čo sa samotných hier týka: viac k nim napíšem do komentárov k "častiam diela", ktoré som vytvoril. Odporúčam však najmä hry Christophera Marlowa, ktoré dosahujú naratívne kvality Williama Shakespeara (básnické a filozofické nie). Žiaľ, Maltský žid je silne rasistický, čo však len ukazuje Shakespearovu veľkosť pri písaní Kupca benátskeho, ktorý sa nad tieto dobové predsudky dokázal aspoň trošku povzniesť.... celý text
Macvosik



Shakespearův svět Shakespearův svět

Překvapuje mě, že tahle malá skvělá knížka ušla pozornosti čtenářů, když Shakespearova díla jsou tady jinde velmi početně komentována. Právě díky této knize člověk pochopí, jak fungoval divadelní byznys v Shakespearově době, překvapí ho konkurence mezi divadly i třeba fakt, že různí autoři zpracovávali stejné náměty. Už tady se setkáváme s tím, jak se pořizovaly a vydávaly tzv. pirátské kopie jednotlivých kusů, což bylo porušování autorských práv zcela dle dnešní legislativy. Pan Bejblík se nezastaví ani s výkladem dobové "hantýrky", která nám často pomůže pochopit ne vždy srozumitelné a někdy až směšně doslovné překlady, které v češtině nedávají smysl. A nejsou to jen překlady nejstarší, nezřídka kdy pořizované spíš z němčiny. Platí to i o leckterých nejnovějších, vydávaných ovšem za naprosté perly. Nejsem velkým fandou divadla, ale mám hodně rád Hamleta - podle mě jedno z největších uměleckých všech děl všech dob. A tady jsem se dozvěděl třeba, že Shakespeare nebyl jediný, kdo toto téma, které se do staré dobré alžbětinské Anglie dostalo z Francie, zpracoval a třeba i proč se onen zámek, kde se Hamlet odehrává jmenuje Elsinor. On totiž Francouz vyslovit jméno Helsingør nedokáže a navíc, onen zámek ve městě Helsingør se jmenuje Kronborg. A spoustu dalších věcí. Kdo má rád dílo největšího dramatika všech dob, neměl by si tuhle malou knížečku nechat ujít. Ona totiž historie něčeho takového, jako byla alžbětinská divadla (a nejen Globe), peripetie jejich provozu, vzájemná řevnivost, vedoucí až k tragédiím je stejně zajímavá, jako tzv. velké dějiny. Dneska už podobné knihy, jako je tahle nevycházejí, protože ztratily svůj vydavatelský potenciál, ačkoliv svoji kvalitu si zachovaly dodnes. Zato nás může těšit, že prý u nás ročně vyjde několik set kuchařek...inu, málokdo si uvědomuje, že nejen chlebem živ je člověk.... celý text
jadran


Život a smrt renesančního kavalíra Život a smrt renesančního kavalíra

Tak za mě bohužel ne. Dlouho se mi nestalo, abych knihu nedočetl. Přes veškeré vědomí, že se jedná o naučnou literaturu, a vcelku čtivý Bejblíkův styl jsem musel s nepříjemným pocitem a odporem ke čtení odložit. I když je Raleigh velmi zajímavá osobnost a svět Alžběty je má oblíbená část dějin, vadilo mi, že do životopisu Waltera místy až násilím cpal Bejblík současné dějiny a odkazy k české historii a osobnostem, které neměli žádný vztah k vyprávěné části Raleighova života nebo dějinám. Je to však spíš můj osobní problém, který by nemá za cíl nikoho od knihy odradit.... celý text
Kozel