Amalberga Amalberga komentáře u knih

☰ menu

Mé srdce pokorné Mé srdce pokorné Guillaume de Machaut

Asi pouze pro fajnšmekry zažrané do středověké poezie. Verše mi přišly průměrné a zamořené floskulemi.

30.11.2023 3 z 5


Zrušte rodinu Zrušte rodinu Sophie Lewis

Rozhodně si nemyslím, že by knížka byla špatná, jak to může vypadat z místního hodnocení, asi je na regionální databázi příliš radikální. Proč jsem dala knize jen tři hvězdičky? Protože mě autorka nepřesvědčila svým manifestem, pořád si myslím, že rodinu lze reformovat a rozšířit její definici, než jen na ideálně bílý heterosexuální pár se dvěma dětmi (nebo šesti podle Jurečky). Asi nejvíc mě zaujala druhá kapitola s výčtem osobností (hlavně) feminismu, které chtěly zrušit rodinu, nebo autorka jejich celoživotní dílo takto interpretovala. Asi si radši přečtu něco z úctyhodného výčtu citované literatury na konci než tento manifest.

29.11.2023 3 z 5


Velmi modré oči Velmi modré oči Toni Morrison

V předmluvě jsem se dočetla, že se jedná o prvotinu autorky. Je v ní obrovský potenciál a spousta pasáží v knize (hlavně ty popisné) je naprosto úchvatná, jiné části knihy se zas tolik nepovedly, závěr mi přišel slabší. Asi by se mi víc líbilo, kdyby se autorka soustředila hlavně na to, jak malé černošské děti vnímají svět kolem sebe a nevěnovala tolik prostoru knihy vyprávění z pohledu dospělých.

19.11.2023 4 z 5


Prsa a vajíčka Prsa a vajíčka Mieko Kawakami

Pokud bych někdy chtěla definovat "feminní literaturu", pak by to byla právě Prsa a vajíčka. Zápletka není to hlavní, naopak se pozornost věnuje hlavně zkušenostem žen, které jsou společností spíše přehlíženy a brány jako samozřejmost. Poselství knihy je silné a dobře zpracované, najdeme zde hodně úhlů pohledu na "ženskou otázku". Dala bych pět hvězdiček nebýt toho konce, trochu mě to zklamalo. Čteno v anglickém překladu.

08.10.2023 4 z 5


Úvod do současné trapnosti Úvod do současné trapnosti Pavel Šplíchal

Poezie pozdního kapitalismu. Průvodce po Brně a Brně-venkov. O realitě brněnských VŠ řekne víc než všechny dny otevřených dveří na školách a nadupaný brožurky dohromady.

24.08.2023 5 z 5


Dopisy Mileně Dopisy Mileně Franz Kafka

Četla jsem anglickou verzi, editovanou, Kafkovým přítelem Willy Haasem. Nevím, jestli se něco ztratilo v překladu, ale dopisy na mě nepůsobily tak silně jako dopisy Ottle a rodině. V knize mi chyběly také podrobnější vysvětlivky zmíněných osob a věcí, uvítala bych taky chronologii vztahu Kafky a Mileny, Mileniny životní osudy atd.

21.08.2023


Pod skleněným zvonem Pod skleněným zvonem Sylvia Plath

V posledních letech svého života si Plathová ve svých denících stěžovala, že ji a okolní svět odděluje jakýsi skleněný poklop, který jí zabraňuje jít do hloubky a skutečně popisovat emoce a události. Tímhle dílem se Plathová pokusila poklop popsat a nadzvednout, podařilo se jí jen to první.
Talentovaná Esther se dostane do New Yorku díky poměrně prestižní stáži v časopise, ale moc ji to nezajímá a nezapadá mezi ostatní dívky (očividně byla depresivní už i tady). Poté se nedostane na vysněný "spisovatelský tábor" a život se jí rozpadne úplně. Až dosud se mi kniha velmi líbila, jazyk byl vybroušený, slova pečlivě zvolená. Zaujalo mě i několik motivů (v jiném komentáři již zmíněný fíkovníkový strom), které Plathová opakovaně použila a posouvala jejich význam, což mi přišlo super. Na druhou stranu musím konstatovat, že dialogy v nespisovné angličtině značně zestárly a číst je bylo docela cringe (stejná věc se dá řícti o postoji Esther k lqbtq, černochům a Asiatům). Bohužel druhá polovina knihy se vlekla a nic zajímavého se tam nedělo. Postava Esther mě začala poměrně štvát, protože byla velmi pasivní a bez cíle, většinou se jen bezmyšlenkovitě přizpůsobovala okolí. Ke všem ostatním postavám v knize se chovala strašně a téměř nad všechny se povyšovala a opovrhovala jimi. Zápletce podle mě chybí katarze (jediné, co ji připomíná je moment "Já jsem, já jsem, já jsem", ale nepřišel mi natolik silný), například kdyby si postava uvědomila, co se jí stalo, uvědomila si své emoce (docela dobrý moment v knize byl, když si na terapii přiznala, že svou matku nesnáší) a přemýšlela o tom, co dál. Kdysi šlo zřejmě o kontroverzní román, ale dneska spíš o průměr až podprůměr. Čteno v anglickém originále.

23.07.2023 3 z 5


Stříbrný kůň Stříbrný kůň Dana Šťovíčková

Jak psala sama překladatelka v úvodu, spousta básniček je spíše průměrná a jejich důležitost spočívá v tom, že jde o první experimenty psaní čínské poezie v hovorovém jazyce baihua. Přesto se mi jich i pár v paměti utkvělo a některé motivy v básních byly pro mě zajímavé.

23.03.2023 3 z 5


Nepoddajná Nepoddajná Ping-jing Sie

Některé části knihy jsou výborné, třeba začátek, kde jsou dobře popsána hierarchie v rodině v pozdním období dynastie Qing. Naopak nejvíce mě nebavily úseky věnované válce, které bylo vyloženě nasáklé propagandou. Další slabinou pro mě byla chabá charakterizace postav, kromě rodičů protagonistky jsem se o nikom moc nedozvěděla - informace byly vyloženě kusé a někdy jsem při četbě měla pocit, že některé části příběhu chybí. I přesto byla kniha čtivá a má vypovídající hodnotu o dané době.

17.03.2023 4 z 5


Jasno lepo podstín zhyna Jasno lepo podstín zhyna Sara Baume

Začnu pozitivy. Název knihy mi přišel velmi poetický a zpočátku poeticky zněl i jazyk knihy, který vyniká ve schopnosti popsat fádní věci zajímavým způsobem a vypíchnout drobnosti, kterých by si většina lidi nevšimla. Jenže po asi sto stranách mě kniha přestala bavit. Děj je velmi pomalý a vůbec mu nepomáhá postava Raye, který je není příliš sympatický. P. S. Jak je možné, že když Ray na téměř rok odjede z domu a neplatí účty, nemá odstřiženou vodu a elektřinu? Kam mu chodí sociální příspěvky? Jakto, že nikdo nehledal jeho "kostlivce ve skříni"?

02.03.2023 1 z 5


Ptačí křik Ptačí křik Wej Wang

Dost me zamrzelo, když jsem na konci knihy zjistila, že básně nejsou přeložené z čínštiny, ale z angličtiny, což je škoda. Výběr básní mě moc nezaujal, leckteré jsem už četla jinde, takže sbírka mi moc nového nepřinesla.

06.02.2023 3 z 5


Básníci pouště Básníci pouště Karel Petráček

Chvíli mi trvalo, než jsem se do knihy dostala - nebavilo mě číst suchopárné životopisy básníků, ale básně se mi líbily moc, je to zase něco jiného než evropská nebo východoasijská poezie. Rozhodně doporučuji.

19.01.2023 5 z 5


Tanec mezi hroby: Antologie moderní čínské povídky Tanec mezi hroby: Antologie moderní čínské povídky * antologie

Antologie povídky dělí na venkovské povídky a na městské povídky. U prvně zmíněných se mi líbilo, jak autor vystihl hluboké city postav (hlavně vztah mezi matkou a potomky) v kontrastu s krutostí pověrčivých vesničanů a systému. Na druhou stranu byly postavy v městských povídkách velmi odtažité, ztracené v nově nabyté modernitě, potácející se někde na hranicích snu, reality a deliria. Ženské postavy zde byly objektivizované z pohledu mužských postav a unikaly jejich porozumění. Moc se mi líbil experimentativní jazyk městských povídek, také jsem v nich cítila vliv expresionismu. Tenhle výbor se vážně povedl

24.09.2022 4 z 5


Kde se vzalo tolik něhy Kde se vzalo tolik něhy Marina Ivanovna Cvetajeva

Knihu jsem si náhodou koupila, abych si ukrátila čas v práci. O Marině Cvetajevové jsem nic nevěděla, ve škole jsme si o ní nic neříkali, což je velká škoda, protože to byla zajímavá osobnost s pohnutým životem. Z oddílů v knize se mi nejvíc líbily Nespavost a Dráty, kde jsem s básněmi nejvíc souzněla. Některým básním jsem nerozuměla, holt Marina není žádný Jiří Žáček, ale rozhodně si nezaslouží tak nízké hodnocení.

07.09.2022 5 z 5


Kill Me, Kiss Me 1 Kill Me, Kiss Me 1 Lee Young Yuu

Neskutečně stupidní příběh, který je v každém druhém komiksu bravíčka, jak originální.

06.09.2022 3 z 5


Nekonečný příběh Nekonečný příběh Michael Ende

První část knihy mě bavila, doprovázet Átreje při putování bylo skvělé. I když jsem film viděla mockrát, i tak jsem se dozvěděla něco nového. Druhá část už byla horší. Bastián je velmi nesympatická postava a od začátku až do konce mi lezl na nervy a měla jsem často chuť knihu nedočíst.

06.09.2022 3 z 5


Suši v duši Suši v duši Eva Urbaníková

Knihu jsem četla ještě kdysi na základce a přišla mi velmi objevná. Zpětně v ní vidím spíše velmi povrchní pojetí nám cizí a vzdálené kultury, která je v knize pojatá hlavně jako divná a úchylná "hentai". Je úsměvné, že je kniha tady na databázi zařazená v žánru naučné literatury.

24.08.2022 3 z 5


Jazyk a totalitarismus Jazyk a totalitarismus Tomáš Váňa

Knížka se mi dobře četla, autor v ní velmi srozumitelně vysvětluje základní teorie týkající se komunikace a totalitarismu. S připodobněním politické korektnosti k totalitnímu jazyku nesouhlasím, rozhodně je však závěrečná kapitola podnětná a vhodná k zamyšlení.

20.08.2022 4 z 5


Rozmarné léto Rozmarné léto Vladislav Vančura

Knihu jsem si koupila hlavně kvůli autorovu stylu psaní. V tomhle ohledu kniha nezklamala. Zato ten příběh, starý jako sám čas, v ničem originální a prázdný. Partička mužů v "nejlepším věku" nahání mladou dívku, která není nic jiného než vějička, hezká tvářička, obal bez obsahu, celý smysl její existence je být jablkem sváru ústředních postav novely. A tak sice tleskám krásné řeči, ale k čemu jsou krásné věty, když nic zajímavého či podstatného nesdělují.

03.08.2022 3 z 5


Rouputuan: Meditační rohožky z masa Rouputuan: Meditační rohožky z masa Li Yu

Kniha se dobře četla, vševědoucí vypravěč příběhu svým vybroušeným jazykem poskytoval trefné komentáře. Oldřich Král knihu přeložil výborně, ale zrovna v mém vydání se nacházela spousta překlepů až hanba. P. S. Jak je možné, že slovo klitoris se v erotickém románu objeví až na straně 377?

02.08.2022 4 z 5