Mrtvé a živé město

Mrtvé a živé město https://www.databazeknih.cz/img/books/40_/40919/bmid_mrtve-a-zive-mesto-FKW-40919.jpg 4 8 3

Dva, postavou hrdinky Carmen Rosy volně spojené romány venezuelského spisovatele, z nichž první (Mrtvé domy, 1955) líčí tvářnost a prostředí rozpadajícího se a vymírajícího města, druhý (Dílo č. 1, 1961) zas naopak města rychle vyrůstajícího kolem pramenů nafty, objevených ve venezuelské savaně. Oba pak usilují o postižení vlivu města na podobu a život lidí na jedné a formování tváře města lidmi na druhé straně. Doslov k českém vydání napsal Pablo Neruda.... celý text

Literatura světová Romány
Vydáno: , SNKLU - Státní nakladatelství krásné literatury a umění
Originální název:

Casas muertas / Oficina Nº 1


více info...

Přidat komentář

ludek.n
19.01.2021 2 z 5

Venezuelský básník, romanopisec a novinář Miguel Otero Silva nás zavádí do svého světa a s nemilosrdnou opravdovostí nám ukazuje líc a rub tragické země ve dvou zcela specifických podobenstvích, spojených postavou hlavní hrdinky Carmen Rosy Villenové. Napřed je to kdysi významný, dnes však umírající Ortiz, který svou přízračnou atmosférou zániku a pocitem absolutní bezvýchodnosti působí v emoční rovině velice silně a přesvědčivě, poté se nám přestavuje osada, vzniklá díky objevu naftových polí, jejíž rozrůstání jde ruku v ruce s místním revolučním hnutím a bouřlivým pnutím světových dějin, spějících k druhé světové válce. Jestliže přisoudíme Silvovi body za zaujetí a dějovou linii v první „Ortizovské“ novele, u druhé už nelze než si povzdechnout nad ztrátou rytmu a nespojitým vrstvením epizod, které přes veškerou Silvovu snahu nesměřují k žádnému cíli. Finále tak postrádá jakoukoli pointu a zanechává na patře více než hořkou pachuť ztráty času.

žlučníkář
12.10.2019 3 z 5

Neměl jsem páru co od toho mám čekat, zvlášť když to začne pohřbem. Kdesi na venezuelskym venkově se rozpadá město, umíraj lidi, což asi neni moc příjemný vlastnit tam nemovitost. Já bych tam nechtěl jezdit ani na chalupu. Místní tam totiž údajně od života čekali jen zimnici, smrt a trávu hřbitova.
Kdo nemá kašel, má jinej sajrajt a v lékárně nemaj ani panadol. Skoro jedinej projev života jsou tlustý masařky s metalízou na bůčku poletujíc kolem lidí co ležej s horečkou, bolákama, nebo jinym neřádem po kterym se chodí do kytek.

Carmen je malá a my s jejím růstem sledujeme i rozpad města. Dobrý bylo, že jí farář dal padáka z kristovejch holek, protože se jí v noci zdálo jak se s ní líbal svatej, a to bylo něco! Ale to je fuk. V první půlce se teda sleduje rozpad, rozklad a smrt.
V druhý půlce už má Carmen po milenci, se kterym na nic nedošlo kvůli jeho pohřbu. Sebere se a odtáhne se svojí matkou kamsi do háje, kde se bude těžit naftička a čeká se, že tam budou téct i prachy. Je to zrození novýho města, kde si ty dvě otevřou večerku, ve který prodávaj snad všechno, mimo sebe. Carmen by klidně i mohla si myslim.

A tak to jde až do konce. Pořád dokola se tam omílaj revoluce, režimy, bonzování, odborový organizace, což mě zase tolik nebere.
Mnohem větší terno mi přišlo, když Carmen přemejšlela, jestli si má jít lehnout pod duchnu, pod kterou už leží pan učitel. Že by ve svejch třiceti teda přišla o ten svuj věnec?


Skip
11.04.2012 5 z 5

Tato kniha obsahuje dvě na sebe navazující knihy, Mrtvé domy a Dílo č. 1, vydané v rozmezí šesti let. Mrtvé domy pojednávají o kdysi vzkvétajícím a blahobytném městě Ortiz ve venezuelském llanu, které se ale začalo po nějakém čase rozpadat, lidé vymírali na malárii, bahenní zimnici a hematurii. Prostřednictvím dívky Carmen Rosy a několika starších obyvatel vidíme zašlou slávu města a jeho postupný rozklad. Dílo č. 1 je také název města, ač to zní podivně. Děj se odehrává o několik let později a o mnoho kilometrů dál východně od Ortizu, tam, kde byla na llanu objevena na počátku 20. století nafta. Zprvu obyčejný tábor s pár chatrčemi se pomalu rozrůstá okolo prvního naftového vrtu, podle nějž má ono místo název a přešlo i do názvu města. Opět se setkáváme s jednotlivými obyvateli, skrz ně vidíme rozkvět onoho místa. Ovšem děje obou knih se odehrávají na pozadí diktatur generálů Gómeze a Lópeze Contrerase, tudíž nejde o nějaké idylické vyprávění, ač politické represe nejsou hlavním motivem knih. Přesto dosti výrazně prosakují na povrch a jak by také ne, když sám Otero Silva byl obětí perzekuce. Autor je výborný vypravěč a jeho popisy, nijak zdlouhavé, jsou natolik přesné, že se čtenář dokáže během chvíle vcítit, nechat se přenést do vyprahlého llana a sledovat, tak říkajíc, z první řady osudy hlavních hrdinů knihy.