Isidorias

Isidorias https://www.databazeknih.cz/img/books/32_/326082/bmid_isidorias-42W-326082.jpg 4 14 5

Debutový historický román z dob Osmanské říše. Kupec Džásim putuje od Alexandrie po Istanbul, mezi Smyrnou a Tabrízem, z orientálních bazarů do cel pravoslavného kláštera, miluje, bojuje, ztrácí, stárne. A neustále hledá. Pátrá po manželce a synovi, o něž přišel během politického převratu. Zároveň ale také hledá svou víru, pídí se po klidu srdce, jemuž nedobrovolně dobrodružný život nedá spočinout. Debutující Daniel Klabal vtiskl pátrání po vlastním místě na světě podobu rozmáchlého historického románu z Blízkého východu odehrávajícího se během sedmnáctého století, období vzmachu Osmanské říše, doby cestovatelů a dobrodruhů, času, kdy víra byla více věcí meče než pokory. A přece — klidný vypravěč Klabal se svými hrdiny směřuje spíše ke smířlivé modlitbě než k bojovnému ryku.... celý text

Přidat komentář

tonysojka
25.05.2021 5 z 5

(SPOILER) Cesta muslimského obchodníka ke křesťanskému Bohu na pozadí osmansko-křesťanských válek.I tak by se dalo vyprávění popsat.Vyprávění o hledání blízkých a poznávání marnosti lidské touhy po moci a bohatství.
Stylem mi připomínalo Waltariho Krvavou lázeň,ale bez ironie.
Číst dlouhá květnatá souvětí mi nevadilo,naopak jsem si je užíval a nemohl se od čtení odtrhnout.
A co možná z knihy dělá vyjímečný literární počin,je nenásilný přenos autorovy pravoslavné víry a myšlenek do textu ,a přitom to nepůsobí dojmem propagace,ale jedná se o plnokrevné dobrodružství s bojovými krvavými scénami,a zároveň místy,kde se hrdina zamýšlí nad svým vztahem k Bohu.
Nejlépe vystihuje knihu asi poslední odstavec recenze na I literatuře.cz :
"V dnešní době, plné jazykových experimentů, literárních snah šokovat nebo se jinak vymezovat, a především v době, která již tak dlouho tvrdí, že „román je mrtev“, působí toto klasické dílo „jako z dřívějších časů“ s pevnou výstavbou děje, jednotlivými propracovanými epizodními příběhy a již zmíněným čistým spisovným jazykem vskutku osvěžujícím dojmem. Nehledě na dobrodružné a dramatické zápletky máte pocit jakéhosi smíření, které románu vdechl autor tím, že nikdy zbytečně netlačí, nespěchá, ale ani se neloudá a nezasekává. Kniha plyne jako život. A nejspíš tak i vznikala, pomalu, pečlivě, krok za krokem bez zbytečného spěchu až ke správnému momentu dozrání.

jaroiva
08.07.2018 2 z 5

Přečetla jsem o něco víc než třetinu, víc jsem nestihla, protože mi vypršela elektronická vypůjčka. Vzhledem k tomu, že jsem se za měsíc nedokázala začíst dál, znovu si ji půjčovat nebudu. Tedy se nedozvím, jestli ke konci nastala nějaká zajímavá změna.
Neoslovil mě styl psaní ani moc příběh sám, navíc v orientálních jménech se mi hůř orientuje.


vlkcz
06.06.2018 5 z 5

Autor sám v závěru knihy přiznává, že začal s rozpracováním byzantské legendy. Nakolik se od ní vzdálil, to nejsem schopen posoudit. Ale to, co napsal, napsal bravurně.
A výhrady ke zvolené formě mi přijdou samoúčelné. V ich formě je psán třeba Komenského Labyrint světa, jehož finální podoba se, od v románu uváděné datace, odchyluje pouze o 7 let. A kdo měl tu sílu číst ho v "původním znění", musí sáhnout po jakémkoliv jazykově upraveném vydání s velkým ulehčením. Osobně považuji zvolenou formu za vybranou šťastně, použití třetí osoby by možná bylo formálně čistší, ale lidskou i duchovní sílu knihy by "sterilizovalo".
Pro mě jeden z nejlepších českých románů posledních let.

Sisssi
05.11.2017

Mám poněkud smíšené pocity. Poslední část byla dobrá a moc se mi líbila, i když ten konec po příchodu na Athos by se dal ještě rozvinout, části předtím mi svou dobrodružností až připomínaly mayovky. Je vidět, že autor se orientuje ve věcech, o nichž píše, co ale ubralo na historické věrohodnosti, bylo vyprávění stylizované jako zápis jeromonacha Theodosia, protože takhle se tehdy opravdu nepsalo (a už vůbec ne, aby někdo psal v ich formě za někoho jiného). Kdyby to všechno autor popisoval jako pouhé myšlenky protagonistů, bylo by to daleko lepší. Smutné na tom je, že tohle překopání má na svědomí redaktor z Hostu. Fakt díky, kvůli lepší čtivosti a pár čtenářům navíc přinutit autora, aby překopal něco, co psal ve stylu byzantské legendy, opravdu nebylo nutné. Autorovi palec nahoru (pokud napíše něco dalšího, ráda po tom sáhnu), Hostu palec dolů.

Atuin
19.09.2017 5 z 5

Při čtení této knihy mě napadala jedna věc stále dokola. Jak bych si přála aby pan autor stejným způsobem zpracoval i nějaký další příběh. Košilatost a plnost jazyka by z jakékoliv banality udělaly malý ( nebo i velký) zázrak. Po této prvotině tomu věřím. Kniha má náležitou atmosféru a nevyplňuje je jen plochý akcent bez prostředí. A taková forma potřebuje i své tempo. Příběh si zachovává své kouzlo a osobitost, která se v současném historickém románu už nevidí. Je dobře že autor neoodlehl trendům. Doslova děkuji za to.

Štítky knihy

Osmanská říše historické romány

Autorovy knížky

Daniel Klabal
česká, 1976
2017  79%Isidorias

Kniha Isidorias je v

Přečtených14x
Čtenářské výzvě4x
Doporučených4x
Knihotéce18x
Chystám se číst18x
Chci si koupit1x
dalších seznamech2x