Anglický pacient

Anglický pacient https://www.databazeknih.cz/img/books/15_/15338/bmid_anglicky-pacient-L3g-15338.jpg 4 241 68

Příběh je zasazen do válkou zničené italské přírody. Hlavní postavou je anglický letec, umírající na popáleniny, který vypráví svůj příběh mladé zdravotní sestře, jež o něho pečuje. Do jejich odloučeného místa přibude ještě sighský ženista a italský zloděj. Tyto postavy ve svých myšlenkách, dialozích a vzpomínkách odkrývají svoji minulost a dávají tak čtenáři možnost pochopit jejich příběhy. Román byl také úspěšně zfilmován.... celý text

Literatura světová Romány
Vydáno: , Argo
Originální název:

The English Patient , 1992


více info...

Přidat komentář

Katka2382
22.04.2024 5 z 5

Nádherný film a nádherná kniha.
Každý z nich má něco.
Vůbec nechápu tak nízké hodnocení.

terka
08.01.2024 5 z 5

Knihu Anglický pacient jsem četla dvakrát (zatím...),, film jsem viděla nejméně čtyřikrát. Obojí se mi moc líbí. A komu se zdá kniha trochu "zmatená" a málo stravitelná, ať shlédne film, potom se v textu lépe orientuje a určitě mu přijde na chuť, protože všechny krásy knihy samozřejmě nejde nacpat do filmu. Ale ani tolikeré čtení a koukání mi nezabránilo v chybě: vždy mě lákalo si přečíst knížku, kterou hlavní hrdina nosí všude s sebou, do které vkládá velmi osobní vzpomínky atd. I šla jsem do knihovny a půjčila si Tacitovy Letopisy. Líbily se mi moc. Až včera při večeru s filmem jsem zjistila, že ne Tacitovy Letopisy, ale Herodotovy Dějiny jsem měla číst! Na druhou stranu díky za mou nepozornost a zapomnětlivost - číst Tacita by mě asi nikdy nenapadlo a přišla bych o velký zážitek:-)


Thalin
25.10.2023 2 z 5

Jeden z velmi mála případů, kdy se mi kniha nelíbila a film ano. Ze začátku jsem musela do čtení vyloženě nutit, nesedl mi styl a ani žádná z postav mi nebyla moc sympatická. Děj mi navíc místy přišel zmatený. Nezaujalo mě to a na rozdíl od filmu se ke knize určitě nevrátím.

Pavlaj
13.10.2023 5 z 5

Miluju film. Kvůli nízkému hodnocení tady jsem se bála, že z předlohy budu zklamaná. A najednou jsem po pár stránkách zjistila, že mám v ruce něco naprosto extra. Souzním s komentářem Šárka_D. Mimořádná kniha.
Připadalo mi, jako bych tam byla s nimi, s čtveřicí ztracenců na konci války, s jejich nákladem traumat, smutku a utrpení. Jako bych ve zničené italské vile přespávala v hamace, čekala na příchod léta a starala se o muže, který spadl z nebe a nemá jméno. Má jenom knihu Herodotových Dějin a vzpomínky na poušť a lásku.
Ten konec: "Nikdy by takovou bombu nesvrhli na bílý národ." Těžko říct. Ale nedá se o tom nepřemýšlet.

Dakarianna
14.02.2023 2 z 5

Nevím, moc mi nesedla. Bylo to dost zmatené, chaotické, měla jsem problém se začíst.
K postavám jsem si moc nebyla schopná vytvořit nějaký vztah, jejich příběh mě nějak nebyl schopen vzít za srdce. Četla jsem opravdu dlouho a nebýt tak krátká, tak ji možná ani nedokončím...
Na druhou stranu musím pochválit jazyk, sem tam byly opravdu krásné pasáže.
Škoda.

Šárka_D
07.02.2023 5 z 5

Jsou knihy, u kterých už po dvaceti stránkách cítíte, že jste narazili na něco extra. Anglický pacient je jednou z nich. Kniha plná hlubokých myšlenek o podstatě lásky a lidskosti, které jsou ale podány bez nadbytečného patosu, kniha poetická a lyrická, vyznačující se uhrančivou atmosférou. Určitě potřebuji vidět filmovou verzi, pravděpodobně také potřebuji navštívit Káhiru, pouště severní Afriky a cesty beduínů...

Romanka89
03.02.2023 3 z 5

Kniha vyloženě nenadchla, ale neurazila, některé pasáže mě bavily více, některé méně. Po kladných komentářích na film jsem tedy zvědavá, zda mě zaujme více než kniha.

Zuna1990
10.11.2022 2 z 5

Anglický pacient, muž bez tváre a mena, podľa uniformy príslušník britskej armády, je zostrelený nad Káhirou, zachránený a odvedený do Vojenskej nemocnice v Pise v Toskánsku takmer na úplnom konci druhej svetovej vojny. Ocitá sa vo vile, ktorá bola vojenskou nemocnicou, no približovaním sa vojsk z nej poodchádzali všetky sestry. Anglický pacient sa v nej ocitá spolu s ošetrujúcou sestrou Hanou, zlodejom Caravaggiom a expertom na odstraňovanie mín Kipom.

Každá postava je vybraná veľmi premyslene, každá je úplne iná a ich dočasné súžitie vo vile otvára témy ako vernosť, zrada, násilie, pamäť, kolonizáciu.

Vojna skončila, aj keď bezpečne ešte nie je, vila je svet sám o sebe. Bezpečný svet. Môžu sa tu fyzicky aj vnútorne uzdraviť, zbaviť sa traumy, dostať z hrôz vojny. Stále však pátrame po totožnosti anglického pacienta. Zo spomienok postupne vyviera milostný trojuholník z minulosti medzi ním a vydatou Katharine a jej manželom. Túto dávnu udalosť paralelne zrkadlí iný milostný trojuholník, tu vo vile, v súčasnosti.

Koniec vojny je pre nich len dátumom, všetci sa potácajú v rozpadnutej vile a snažia sa prísť na to, ako ísť ďalej. Stretli sa tu ľudia na konci vojny v rozbitom dome a pokúšajú sa pochopiť svoj predošlý život, aby mohli kráčať ďalej.

Autor za knihu získal Bookerovu cenu za najlepšiu knihu polstoročia.

Cajda
08.03.2022 3 z 5

Dalo se to, ale film je prostě lepší!

GYROTOURBILLON
30.05.2021 4 z 5

Film byl kdysi velkým hitem. Jeho herecké obsazení R. Fiennes , J. Binoche a K. S. Thomas v hlavních rolích byli skvělí. Pravda Kristin Scoot Thomas byla velmi sexy ve své roli. Příběh je o lásce, vášni, a sebepoznání. Z jisté biografie vím , že to byl oblíbený film i soundtrack zesnulé princezny Diany.
Kniha je samozřejmě též krásná, trochu jiná, přesto velmi čtivá, ano i trochu složitější. Proto jsem si ji chtěl přečíst a porovnat s filmem. 9 oscarů u filmu asi něco znamená.

adorjas
01.01.2021 4 z 5

Ak chcete romantiku, tak pozerajte len film, pretože táto kniha má oveľa viac vrstiev ako len tá romantická línia. Hľadanie identity, či národ ovplyvňuje to, kým sme, či sa z toho dokážeme vymaniť. Zároveň osud každého z nás je naším jedinečným životným prežívaním, a nikdy, aj keď sa snažíte svoju skúsenosť posunúť ďalej niekomu inému, nikdy ju nesprostredkujete v takej forme, aby ste to tej druhej osobe predali úplne presne tak, ako ste to prežili vy. K tomu 4 zaujímavé postavy so svojim vlastným životným príbehom a máte hotovú knihu. Zaujalo ma, aj Ondaatjeho pocit viny, ohľadom zhodenia atómovej bomby, vraj by bomba nikdy nespadla na belochov, s čím nedokážem súhlasiť, pretože večné rozpory v následnej studenej vojne hrozili atómovou bombou aj medzi sebou. Ondaatje písal knihu v 90.rokoch, napriek tomu som mala pocit, že doteraz zazlieva "západným mocnostiam" zverstvá, ktoré sa stali v Ázii, s čím opäť nesúhlasím, keďže si osobne myslím, že "ázijské mocnosti" si mnoho zverstiev vykonali aj navzájom. A opäť tu máme identitu, keď sme na jednom kontinente/svetadiely/krajine/štáte, či si ubližujeme. A ubližujeme si i tak...

Acamar
03.10.2020 4 z 5

Čtyři nesourodí jedinci, jejichž životní cesty se nakrátko protnou po válce v jedné poničené vile v Toskánsku ... Krátké, až klipovité záběry nahodilých momentů jejich současného spolužití se střídají s retrospektivními záběry na vzpomínky každého z nich, ale jen v jakýchsi črtách o pár hlavních tazích, soustředěných spíše na pocity postav, které (i když je to román z velké míry o lásce) jakoby i přes všechno objevené a sdílené, si zůstaly navzájem tajemné a uzavřené ...
Atmosféra této knihy se nedá příliš vyjádřit, stejně jako to, o čem vlastně je, je tvořena rozházenými střípky, které sice nějak příběhovou linku poskládají, ale pocity, který z ní v konkrétním čtenáři zůstanou, budou asi značně rozdílné.
Rozdíl mezi filmem a knihou dle mého názoru výborně vystihl komentář uživatele Oophaga.

Vidrholec
26.07.2020 5 z 5

Krásná kniha, krásný překlad. I film je vizuálně nádherný, ve filmovém scénáři se ovšem naprosto pomíjí hlavní myšlenka Ondaatjeho knihy. Sdělení, ke kterému celý text od počátku směřuje.

Abroš
03.07.2020 5 z 5

Můj nejoblíbenější film.Kniha je trošku složitější,náročné čtení a nevyjadřuje pro mě pocity,které cítím z filmu.

verense
29.12.2019 4 z 5

Už jste někdy stáli před obrazem, a v první chvíli jste si říkali, co tím chtěl malíř vlastně sdělit? A pak stačilo před obrazem strávit trochu času, udělat krok sem či tam, trochu změnit perspektivu, a najednou se vám před očima vyloupl příběh, který ve vás vyvolal plno emocí (a ne vždy pozitivních). Tak přesně tohle jsem měla s Anglickým pacientem v knižní podobě. U některých knih se mi stává, že je vnímám spíš jako obrazy, než slova (možná proto, že ne vše se dá vyjádřit psanou formou), a o to více pocitů ve mně zanechají. Anglický pacient není jednoduché čtení, není pro každého a ani bych se neodvážila ho někomu s klidným srdcem doporučit, protože to není tuctově líbivá kniha. Asi bych řekla, že k němu člověk musí dospět, vyzrát (a i já si na něj občas připadala ještě mladá). Někdy (tak za 10-20 let) si ho přečtu znovu a jsem zvědavá, co nového mi to přinese.

fénix56
20.12.2019 3 z 5

Toto je asi jediná kniha, která se mi líbí méně než film. Film Anglický pacient považuji za jeden z mých nejoblíbenějších filmů, ale knížka mne místy nudila. Námět vynikající, ale zpracování bylo pro mne poutavější ve filmové podobě.

karimatka1
10.12.2019 3 z 5

Dost náročné čtení, ze začátku jsem se nemohla začíst, ale bylo to zajímavé

MayB2
07.12.2019 4 z 5

V knize je toho o tolik víc – příběhy Hany, Carravagia a Kipa; možná že film má ale lepší celkovou poeticko-tragickou atmosféru.

mataj
25.11.2019 4 z 5

Knihu jsem si vybrala do čtenářské výzvy. Nejdřív jsem si myslela, že to asi nepřečtu, ale pak mě to zaujalo. Velice poeticky vyprávěný příběh, který se dozvídáme ze vzpomínek a rozhovorů hlavních postav jenom útržkovitě a v náznacích. Bohužel, některé pasáže byli pro mně dost krkolomně napsané a nejasné.

Netopyr07
21.11.2019 5 z 5

Znala jsem filmovou verzi a žasnu nad tím, jak z původní knižní předlohy dokázali dát dohromady tak dobrý film :-) Při líčení, jak se likvidují bomby, mi běhal mráz po zádech a třásla jsem se o Kipa hrůzou stejně jako u filmu. Příběh je skutečnou mozaikou, kdy až téměř na konci začne konečně spousta věcí do sebe zapadat.