Knižní šibenice - hra
nebezpečná rostlina, s níž není radno se zaplést
- - - - - - / - - d - - - - -
na prastaré kamenné desky snesené z hory přidává jiný autor ještě jedno, v pořadí
- - - - - - - - - / - - - - - - - - í
heh, určitě Jedenácté přikázání. Různí lidé mu dávali různé znění, třeba "Nezpapaláš". :-)
Text příspěvku byl upraven 19.06.17 v 12:22
Tady bylo míněno zcela prosté "jedenácté přikázání" CIA, které zní: "Nikdy se nenech chytit", v podání Jeffrey Archera.
http://www.databazeknih.cz/knihy/jedenacte-prikazani-33765
Ano, tak to je mnohem prozaičtější...
HÁDANKA:
Je to známé dílo, ale kdysi jsem si musel jeho druhou polovinu najít ve slovníku :-)
- - - - - - / k - - - - - - - -
jdi a dělej to, co je nejoblíbenější činností všech zdejších uživatelů
- - - - - - / a / - - -
ano, "žusé a tak dál", aneb José Maria Eça de Queiroz (to jméno není tak nezapamatovatelné jako spíš nevyslovitelné - správně)
Ano, spíš nevyslovitelné, to je fakt.
Inu, na základě názvu této knihy se vžilo určité označení pro lidi, kteří se ale oficiálně nazývají jinak:
- - - - - / - - - - - - - v -
Vložit příspěvek